English . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Français . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Español . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Português . . . .
5-6INDIKATIONEN/GEGENANZEIGENDas Welch Allyn SureTemp Plus Thermometer ist für die orale, axillare und rektale Tempe raturmess ung bei e r wach senen
5-7TASTENFUNKTIONENEINRICHTUNGGERÄTEMONTAGEBei Lieferung sind in Ihrem SureTemp Plus Thermometer drei 1,5 V AA-Batterien installiert.1. Montieren Sie
5-82. Schließen Sie die jeweilige abnehmbare Sondenhalterung am Thermometer an. Dabei ist zu beachten, dass der Ausschnitt in der Sondenhalterung über
5-9DISPLAY-ANZEIGEN GerätefehlfunktionDas Gerät funktioniert nicht richtig. Um Hilfe zu erh-alten, kontaktieren Sie die Kundendienstabteilung von Welc
5-10Bewegliche SegmenteDer dunkle Balken bewegt sich auf dem Display, wenn das Thermometer eine Temperatur misst.OralmodusDieses blinkende Symbol und/
5-11Patiententemperatur überschreitet obere Messbereichsgrenze von 110,0 °F (43,3 °C) Patiententemperatur liegt unter der Messbereichsgrenze von 80
5-12ORALE TEMPERATURMESSUNG Sonde mit blauer Auswerftaste und blaue Sondenhalterung verwendenBei richtiger Anwendung misst das SureTemp Plus Thermomet
5-136. Halten Sie die Sonde an Ort und Stelle. Achten Sie darauf, dass die Sondenspitze das Oralgewebe während des gesamten Messvorgangs berührt. Auf
5-14AXILLARE TEMPERATURMESSUNG Sonde mit blauer Auswerftaste und blaue Sondenhalterung verwendenBei richtiger Anwendung misst das SureTemp Plus Thermo
5-151. B r i n g e n S i e e i n e S o n d e n h ü l l e a n . D a z u f ü h r e n S i e d i e S o n d e i n e i n e Sondenhüll
Printed in Mexico.U.S. Patent 5,632,555; 6,000,846; 6,036,361;6,971,790. Additional U.S. and foreign patents pending.AGENCY APPROVALSCERTIFIED TO: CAN
5-167. S t e c k e n S i e d i e S o n d e w i e d e r i n d i e S o ndenhalterung. Die Flüssigkristallan-zeige erlischt.REKTALE TEMPERA
5-176. Das Gerät piepst dreimall, wenn die endgültige Temperatur erreicht wurde. Die Messstelle, die Temperaturskala und die Patiententemperatur werde
5-18TEMPERATURMESSUNG IM MONITORMODUS Sonde mit blauer Auswerftaste (oral/axillar) oder roter Auswerftaste (rektal) verwendenIm Monitormodus wird die
5-198. Notieren Sie die Temperatur, bevor Sie die Sonde von der Messstelle entfernen. 9. Werfen Sie die Sondenhülle aus, indem Sie die Auswerftaste ob
5-20GERÄTESICHERHEITDas SureTemp Modell 692 Thermometer ist mit elektronischen Sicherheitsop-tionen ausgestattet, die das Diebstahlrisiko verringern s
5-21WARTUNGAUSWECHSELN DER BATTERIEN1. N e h m e n S i e d i e Bo x m i t S o n d e n h ü l l e n a u s d e m S o n d e n h ü l l e n m a g
5-22REINIGUNG DER ABNEHMBAREN SONDENHALTERUNG•Nehmen Sie die Sondenhalterung vom Gerät. Ziehen Sie den Verriegelungs-Sondenstecker ab, um zu verhinder
5-23LEISTUNGS- UND TECHNISCHE SPEZIFIKATIONENBetriebs-Umgebungstemper-aturbereich50,0 qF bis 104,0 qF (10,0 qC bis 40,0 qC)Betriebshöhe -557 ft. bis +
5-24ERSATZTEILE UND ZUBEHÖRWenden Sie sich an die nächstgelegene Welch Allyn-Niederlassung, um Ersatzteile und Zubehör zu bestellen. Die Telefonnummer
5-25BESCHRÄNKTE GARANTIEBESCHRÄNKTE GARANTIE AUF DREI JAHRE FÜR MODELL 692 UND BESCHRÄNKTE GARANTIE AUF ZWEI JAHRE FÜR MODELL 690 Es wird garantiert,
InhaltsverzeichnisSYMBOLE UND BESCHREIBUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE . . . .
5-26DIESE GARANTIE GILT EXKLUSIV UND ANSTATT ALLER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER MARKTFÄHIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER ANDERER GAR
5-27SERVICE-CENTERKunden in den USAWelch Allyn Inc.Technical Service Center4341 State Street RoadSkaneateles Falls, NY 13153USATel.: 1-800-53 5-6 66
MM# 71213-1000 Ver. D Printed in Mexico.4341 State Street RoadSkaneateles Falls, NY 13153 USATel: 1-800-535 -6 663Fax: 1-315-685-3361www.welchallyn.c
Gedruckt in Mexiko.US-Patent 5,632,555; 6.000.846; 6.036.361; 6.971.790. Weitere US- und internationale Patente angemeldet.BEHÖRDLICHE GENEHMIGUNGENZE
5-1SYMBOLE UND BESCHREIBUNGENACHTUNG! Vorsicht walten lassen und in der Bedienungsanleitung weitere Informationen nachschlagen.Angewendetes Teil des T
5-2SICHERHEITS- UND WARNHINWEISEUm genaue und zuverlässige Temperaturergebnisse zu erhalten und die Sicherheit des Patienten zu gewährleisten, muss di
5-3Das Gehäuse, die Anschlüsse und die Sonde des Thermometers sind nicht wasserdicht. Diese Teile nicht in Wasser tauchen und keine Flüssigkeiten dara
5-4EINFÜHRUNGHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf des Welch Allyn SureTemp Plus Thermistor-Thermometers. Bitte befolgen Sie die Bedienungs- und Wartun
5-5SURETEMP PLUS MODELL-VERGLEICHSTABELLEIn dieser Anleitung werden Funktionen der Thermometermodelle SureTemp Plus 690 und 692 beschrieben. Bestimmte
Comments to this Manuals