Benutzerhandbuch
xEinsenden der Registrierungskarte für das Instrument Vergessen Sie nicht, die Registrierungskarte für das Instrument einzusenden, damit Sie die Ga
87Störende Gaskompensation: Stickstoffoxyd- oder Sauerstoffkonzentration über 50 % Keine automatische Kompensierung; der Benutzer muss die bereitg
88 11 Anhang B: Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Der Atlas-Monitor wurde getestet und entspricht den Anforderung von IEC 60601-1-2:1993. D
89 12 Anhang C: Kalibrierung und Service Der Atlas-Monitor muss in Abständen von sechs Monaten von autorisierten Mitarbeitern von Welch Allyn gewar
90 13 Anhang D: Zubehör für den Atlas-Monitor von Welch Allyn Artikel-nummer Beschreibung Blutdruckzubehör 5200-01 Manschettenkit für Erwachsene
91 OXICLIQ A Sauerstoffwandler für Erwachsene, zur Verwendung mit OC-3-Kabel OXICLIQ P Sauerstoffwandler für Kinder, zur Verwendung mit OC-3-Kabel
92 6200-10 Elektroden für den einmaligen Gebrauch (Packung mit 5 Stück) 6200-11 Elektroden für den einmaligen Gebrauch (Packung mit 30 Stück) 6200-
93 14 Anhang E: Fehlerbehebung E.1 Problemdiagnose für den Atlas-Monitor E.1.1 Blutdruck PROBLEM: Die Blutdruckmessergebnisse sind ungenau. EMPFO
94 Stellen Sie den Anfangsdruck höher ein, wenn der Druckaufbau wegen hohen Blutdrucks mehrmals wiederholt werden muss. PROBLEM: Die Blutdruckmessu
95 PROBLEM: Die CO2-Messwerte sind ungenau. EMPFOHLENE SCHRITTE: Auf die Probenschläuche wird Druck oder Saugdruck ausgeübt. – Vergewissern Sie sich,
96 E.1.4 EKG PROBLEM: Die Basislinie für die EKG-Wellenform wandert über den gesamten Bildschirm. EMPFOHLENE SCHRITTE: Ändern Sie die EKG-Filterung
xi Serviceinformationen Wenden Sie sich zwecks technischer Unterstützung und Anleitungen zur Rücksendung an das in der folgenden Liste aufgeführte n
97 PROBLEM: Die EKG-Wellenform ist verrauscht oder verhält sich sprunghaft. EMPFOHLENE SCHRITTE: Ändern Sie die EKG-Filterung im Menü „Erweiterte Ein
98 PROBLEM: Die EKG-Herzschlagfrequenz weicht deutlich von der SpO2-Pulsfrequenz ab. EMPFOHLENE SCHRITTE: Die EKG-Herzschlagfrequenz kann aufgrund vo
99 EMPFOHLENE SCHRITTE: Einige Signale der Impedanzrespiration führen zu einer Verzögerung von bis zu zwei Minuten bis die Wellenform korrekt angezei
100 Der Atlas-Monitor sollte an das Wechselstromnetz angeschlossen sein, es sei denn, er wird für einen kurzzeitigen Transport verwendet. Reduzieren
101 PROBLEM: Drucker druckt ohne zu Stoppen (oder druckt sehr lange). EMPFOHLENE SCHRITTE: Wenn Drucken der alarmauslösenden Messwerte konfiguriert i
102 E.1.9 SpO2 PROBLEM: Kein SpO2-Messwert bzw. keine Plethysmograph-Anzeige. EMPFOHLENE SCHRITTE: Überprüfen Sie, ob der Sensor korrekt in den Atl
103 MELDUNG: Akku leer, Gerät schaltet gleich ab BEDEUTUNG: Der Akku (Modell 622xx und 623xx) ist aufgebraucht. Das System schaltet sich innerhalb
104 Überprüfen Sie die Manschette auf korrekten Sitz. – Zwischen der nicht aufgepumpten Manschette und dem entsprechenden Gliedmaß des Patienten soll
105 MELDUNG: CO2-Reset fehlgeschlagen BEDEUTUNG: Wenn Sie die CO2-Messung zurücksetzen, sendet der Atlas-Monitor CO2-freie Luftproben durch den Kal
106 gewünschten Werte. Speichern Sie die Einstellungen. Kehren Sie zur Wellenformanzeige zurück, und schalten Sie das Gerät aus. Schalten Sie das Ger
xiiEuropäische Kontaktadresse für Zulassungsfragen: European Regulator Manager Welch Allyn LTD. Navan, Co. Meath Republik Irland Telefon
107 an eine Wechseltromquelle auf. Bei Akkubetrieb können Sie die Nutzungsdauer des Akkus verlängern, indem Sie die Anzahl der Blutdruckmessungen und
108 MELDUNG: SpO2-Sensor nicht gefunden BEDEUTUNG: Der Atlas-Monitor hat das Pulssignal des SpO2-Sensors verloren. Der Atlas-Monitor kann zwar fes
109 Das CO2-System hat unzulässige Luftdurchflusswerte festgestellt, die die Durchflussanforderungen des CO2-Pumpensystems übersteigen. EMPFOHLENE
11015 Index 1 10 mm/mV-Verstärkung, 22, 72 3 3adrig, 19, 22, 60, 62, 71, 72, 77 5 5adrig, 19, 22, 60, 62, 71, 72 A AECO2, 2, 23, 28, 30, 33, 38, 40,
111I Impedanzrespiration, vii, 2, 23, 23, 25, 28, 61, 72, 79, 82, 84, 98 Interferenz, 60 K Kanüle, 66, 66, 77, 94, 95, 104 L Lautstärke, 31 Lautstär
Copyright 2004 Welch Allyn Printed in U.S.A. Reorder number 6200-42G Manual part number 620412-2G Rev G
11 Aufbau dieses Handbuchs Dieses Handbuch ist so aufgebaut, dass alle Informationen zu einem bestimmten Thema in einem einzigen Abschnitt aufgefü
21.1 Eine kurze Einführung zum Atlas-Monitor von Welch Allyn Wenn Sie die Stromversorgung für den Monitor einschalten, beginnt der Monitor mit den
3auf der Taste leuchtet. Bei suspendiertem Alarm ertönt kein akustisches Alarmsignal; blinkende Messwerte weisen jedoch darauf hin, dass die Grenzwe
42 Überwachen des Patienten Die Vitalfunktionen des Patienten werden in numerischen Messwerten und als Wellenformen angezeigt. Sie können die Alarm
5mit den Trenddaten. Wenn Sie auf die Taste drücken, werden die Daten für einen Bereich gedruckt, der neun Sekunden vor dem Drücken der Taste Drucke
6TRENDLEITUNGSWAHL DRUCKENVAC~7023%12 RR(Schlage/Min) HIFCLOHILOHILOSpO2%PULSTEMPDIASTOLISCHSYSTOLISCH(mmHg)(mmHg)Netzschalter Alarmunterdrückung
iiHINWEIS Die Informationen in diesem Handbuch können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Welch Allyn® übernimmt keinerlei Gewähr
7 2.1 Überwachen des Blutdrucks Der Blutdruck kann in einstellbaren Zeitabständen automatisch gemessen werden, oder Sie können die Blutdruckmessung
8Trenddaten: Trenddaten werden unabhängig davon, ob die Messung automatisch gesteuert oder manuell eingeleitet wurde, im Verlauf jedes Blutdruckmess
9CO2 /RESPALARMS AusTRENDLEITUNGSWAHL DRUCKENVAC~AuswählenEinstellenAuswählenEinstellenAusBD STARTEN/ABBRECHEN BD ALARMS Aus BD starten/abbrechenAut
102.1.1 MAD (Mittlerer Arteriendruck) Der mittlere Arteriendruck wird aufgrund der systolischen und diastolischen Messungen berechnet. Der MAD-Wer
11aufgerufen. Halten Sie an, wenn Sie den Grenzwert erreichen, der eingestellt werden soll. Die Messanzeige und die LED für HOHE oder NIEDRIGE Werte
12 HF ALARMSAusCO2/RESPALARMSAusTRENDLEITUNGSWAHL DRUCKENVAC~Auswählen70 EinstellenOffBP ALARMSMAD 96 MADBlutdruckanschluß BlutdruckalarmausA
132.1.2 Einstellungen für das alternative BD-Feld (nur bei Sprachwahl „Chinesisch“) Der mittlere Arteriendruck oder der Blutdruck in kPA wird ang
14drücken, wird der nächste Grenzwert aufgerufen. Halten Sie an, wenn Sie den Grenzwert erreichen, der eingestellt werden soll. Die Messanzeige und
152.2 Überwachen des SpO2-Werts, der Pulsfrequenz und der SpO2-Wellenform Für die Oxymetrie- und Pulsfrequenzmessungen wird in der Regel die wiede
16Einstellungen“ gewählten Einstellung für 60, 90 oder 120 Sekunden unterdrückt. Auf Messungen, die außerhalb der Grenzwerte liegen, wird trotzdem d
iii Inhalt 1 AUFBAU DIESES HANDBUCHS ...
17 TrendDRUCKENVAC~12/minSpO2 ALARMAusAuswählenEinstellen(Schlage/Min)LOSpO2%SpO2SpO2 CO2PULSBD ALARMS Aus- +SpO2-Pulstonlautstärke Pulsfreq
18 Puls- und Herzschlagfrequenz-Alarmsignale: In einem einzigen speziellen Fall wird die Alarmfunktion für die Herzschlagfrequenz mit Statusinformati
19 2.3 Überwachen der Herzschlagfrequenz und der EKG-Wellenform Die Kurve zeigt die Messungen für eine der EKG-Leitungen. Die entsprechende Leitung
20 Wenn das EKG aus irgendeinem Grund deaktiviert ist, wird die Herzschlagfrequenz als gestrichelte Linie „---“ angezeigt, und der Herzschlagalarm
21 HF ALARMSAusCO2/RESPALARMSAusTREND LEITUNGSWAHL DRUCKENVAC~Auswählen80 EinstellenSpO2ALARMSSelectSeOff(bpm)HILOBP Start/CanSpO2%SpO2 PULS
22 EKG-Einstellungen in „Erweiterte Einstellungen“: Die folgende Tabelle zeigt die fünf Einstellungen im Menü „Erweiterte Einstellungen“, die mit dem
23 2.4 Überwachen der Impedanzrespiration (Modell 622xx und 623xx) Die untere Kurve kann die Wellenform für die Impedanzrespiration anzeigen, wenn
24 Alarmsignal wird jedoch nicht ausgelöst. Wenn ein Alarmsignal suspendiert wird, wird Drucken der alarmauslösenden Messwerte nicht ausgelöst. Hinw
25 RESPALARMSAusAuswählen12 RREinstellenSpO2ALARMSSelectSetOff(bpm)HILOBP Start/CancelSpO2%SpO2 PULSETEMPBDiastolicSystolic(mmH(mm- +-
26 2.5 Überwachen der Temperatur (Modell 622xx und 623xx) Die Temperatur, die mit einem Hautsensor auf der Hautoberfläche gemessen wird, kann je na
ivSicherheitsinformationen Der Atlas-Monitor von Welch Allyn ist für den Einsatz im Krankenhaus bzw. im klinischen Bereich gedacht. Er sollte weder
27 FCTEMPTemperaturEinheiten Temperaturanschluß Atlas-Monitor mit Temperaturanzeige und Anschluss
282.6 Überwachen von CO2, Geschwindigkeit der Respirationskurve und AECO2-Wellenform (Modell 623xx) Die untere Kurve zeigt die AECO2-Wellenform an
29Drücken Sie zum Suspendieren der Alarmfunktionen für CO2 und die Geschwindigkeit der Respirationskurve auf die Taste CO2-/RESP.-ALARMS Aus, sodass
30CO2/RESPALARMSAus12 RR 23%EinstellenAuswählen EinstellenCO2- und RR-Alarme suspendierenRespirationsrateCO2-WellenformAnschluß der CO2-WasserfalleC
313 Verwalten der Alarmsignale Vier verschiedene Ereignisse können einen Alarm auslösen: 1. Die Messwerte des Patienten liegen außerhalb der einges
32 Hinweis: Die Alarmlautstärke kann über diese Taste nicht vollständig ausgeschaltet werden. Lautstärkeeinstellungen speichern: Sie können die Laut
33 Vitalfunktionen des Patienten bleiben eingeschaltet. Suspendierte Messungen blinken, falls die Messwerte außerhalb der Grenzwerte liegen. Es wird
34 Alarmzustände Alarmart Normaler Betrieb Alarmunter-drückung Suspendiert Patientenalarm; die Messung einer Vitalfunktion liegt außerhalb der G
35 Sehr niedriger Akkuladestand Signalton im Abstand von einer Minute Meldung auf dem Bildschirm Kein hörbarer Ton Meldung auf dem Bildschirm *Die
36 HF ALARMSAusCO2/RESPALARMSAusTRENDLEITUNGSWAHL DRUCKENVAC~Auswählen170 12 RR23%EinstellenSpO2ALARMSSelectSetOffOff(bpm)HIFCLOHILOHILOOff 1
vWarnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise Das für den Betrieb zuständige Personal sollte mit den allgemeinen Sicherheitsinformationen in dieser Z
37 3.1 Patientenalarm Patientenalarmsignale ertönen immer dann, wenn bei der Messung für eine der Vitalfunktionen des Patienten die eingestellten Gr
38 Suspendieren von Patientenalarmsignalen: Sie können die Patientenalarmsignale einzeln suspendieren, sodass bei Überschreitung eines Grenzwerts kei
39 3.1.1 Werkseitige Standardeinstellungen für Patientenalarmanzeigen Messung Unterer Alarmstandardwert Oberer Alarmstandardwert Herzschlagfrequ
40 3.2 Alarmsignale bei ungültigen Messungen Ungültige Messungen können zum Beispiel dadurch verursacht werden, dass sich eine EKG-Leitung am Patie
41 nicht ausgelöst, wenn das Alarmsignal suspendiert ist. Ist das Alarmsignal nach dem Aufheben der Suspendierung noch immer aktiv, wird Drucken der
42 3.3 Alarmsignale bei Problemen mit dem Instrument Alarmsignale bei äußerst selten vorkommenden Problemen mit dem Instrument fallen in eine der f
43 3.4 Akkualarm (Modell 622xx und 623xx) Ein Akkualarm weist darauf hin, dass der Ladestand des Akkus nur noch für maximal 10 Minuten ausreicht. W
44 Position der MeldungSpO2-Sensor nicht gefunden Atlas-Monitor mit angezeigter Systemmeldung
454 Erfassen und Anzeigen von Trenddaten Trenddaten werden bei jedem Blutdruckmesszyklus erfasst – unabhängig davon, ob die Messung automatisch ge
46 TREND2:10 68 121/85(--) 94 35 10 30.82:20 70 120/80(--) 95
viWarnungen • Der Atlas-Monitor von Welch Allyn wurde für den Einsatz durch medizinisch-klinisches Fachpersonal entwickelt. Auch wenn in diesem Han
475 Drucken und Einfrieren von Wellenformen Auf dem Monitor wiedergegebene Wellenformen (und die aktuellen Messwerte) können durch Drücken auf die
48• Zehn Sekunden nach dem Drücken auf Einfrieren beginnt die Wellenform automatisch wieder, sich über den Bildschirm zu bewegen. • Jeder Patient
49 TRENDDRUCKENLEITUNGSWAHL20 RR23% (bpm)HILOSpO2%PULSETEMDSDruckenRespirationsrate 3 Dez 1998 23:40:018620,3 CRR SpO2mmHgCO2CO25mm/mV2500,05 - 40H
50 5.1 Der Drucker – Einlegen von Papier und Fehlerbehebung Der Drucker bietet eine einfache Ladefunktion, die kein Einfädeln des Papierstreifens e
51 Atlas-Monitor beim Einlegen von Papier
526 Anschließen an den Patienten Die Hauptanschlüsse am Patienten dienen zur Messung der NIBD-, SpO2- und EKG-Werte. Atlas-Monitormodell 622xx und
53Warnung: Die Messung der Impedanzrespirationsfrequenz und die Alarmausgabe sind NUR dann aktiviert, wenn für die zweite Wellenform die Einstellung
54 SpO2BDEKG TEMPCO2 Atlas-Monitor mit Anschlüssen für die Patientensensoren
55 6.1 Anschließen der NIBD-Manschette Wählen Sie die richtige Manschettengröße (Klein, Erwachsener, Erwachsener – Groß, Erwachsener – Sehr groß). L
56 RANGEADULTARTERYINDEX31.5 cm MAX SIZE Korrekte Positionierung der NIBD-Druckmanschette
vii• Falls der Atlas-Monitor fallen gelassen oder beschädigt wurde, sollte er von qualifiziertem Servicepersonal überprüft werden, damit der ordnun
57 Blutdruckmessungen: Der Blutdruckmesszyklus kann je nach Auswahl über die Taste Auto automatisch gesteuert oder manuell gestartet werden. Nach dem
58 6.2 Anschließen des SpO2-Fingerklammersensors Der SpO2-Fingerklammersensor ermöglicht das Messen der Oxymetrie- und Pulswerte. Bringen Sie den Fi
59 • Kalte Hände/Finger oder Hypothermie. • Elektrochirurgische Interferenzen • Arterienkatheter, Blutdruck- und Fusionsleitungen • Feuchtigkeit
60 6.3 Anschließen an die EKG-Elektroden Bereiten Sie die Haut des Patienten vor, setzen Sie die Elektroden an den drei (bzw. fünf) richtigen Stell
61Stellen Sie außerdem sicher, dass das elektrochirurgische Rückleitungskabel (neutral) sicher am Patienten befestigt ist und guter Kontakt gewährle
62 EKGEKGC1RARLLLLAC6Eine der sechs Ansatzstellenfür die fünfte Leitung derC-LeitungselektrodeC5C4C3C2RALALLLL Korrekte Positionierung der 3adrigen
63C-Leitungsposition: Der weiße C-Leitungsanschluss kann an einer von sechs Standardstellen angelegt werden: • C1 – Rechte Brustbeingrenze, vier
64EKGRALALLLL Alternative Positionierung der EKG-Elektroden zur Messung der Impedanzrespiration
656.4 Anschließen der Temperatursonde (Modell 622xx und 623xx) Die Temperaturmessung erfolgt über eine Hautsonde. Die Atlas-Monitormodelle 622xx
666.5 Anschließen des Probenschlauchs für Atemende-CO2 (Modell 623xx) Der AECO2-Wert wird über einen Probenschlauch unter Verwendung einer Nasenk
viiiVorsichtsmaßnahmen • Das folgende Verfahren ist nach dem Transport und nach der Lagerung des Atlas-Monitors in Temperaturen zwischen 40 °C (104
677 Verwenden der Menüs Zur Konfiguration des Atlas-Monitors stehen zwei Menüs zur Verfügung. Diese Menüs bieten Optionen, die die bedarfsgerechte
68 Mit der Taste Drucken (oder Einfrieren bei Monitoren ohne Drucker) werden die vom Benutzer gewählten aktuellen Alarmeinstellungen gespeichert. Di
69 TRENDLEITUNGSWAHL DRUCKENVAC~AuswählenSprache60 SekundenDeutschautomatisch5-adrig25mm/sdeaktiviert160 mmHgJaCO2 C12,5 mm/smmHgAlarmunterdrücku
70 7.2 Das Menü „Erweiterte Einstellungen“ Das Menü „Erweiterte Einstellungen“ bietet Optionen zur Anpassung der Monitoreinstellungen an Ihre spezi
71 Einstellungen im Menü „Erweiterte Einstellungen“ Option im Menü „Erweiterte Einstellungen“ Mögliche Einstellungen Werkseitige Einstellungen
72 7.2.1 Einstellungen im Menü „Erweiterte Einstellungen“ Das Menü „Erweiterte Einstellungen“ bietet Einstellungen, die Ihnen die Anpassung des Atla
73CO2-Einheiten: Die Kohlendioxydkonzentration kann in Millimeter Quecksilbersäule (mmHg), Prozent (%) oder Kilopascal (kPa) angegeben werden. Die i
748 Reinigung und Service des Atlas-Monitors Zur Reinigung des Monitors dürfen keine scharfen Reinigungsmittel verwendet werden. Eine milde Reini
75• Danach werden Sie aufgefordert, den CO2-Kalibriereinsatz in die Fassung für die CO2-Wasserfalle einzusetzen. Der Kalibriereinsatz sieht ähnlic
76den geltenden nationalen und lokalen Vorschriften und Regelungen recyceln lassen. Sie können sie zum Recycling natürlich auch an Welch Allyn schic
ixHinweise • Falls der Atlas-Monitor bei Temperaturen gelagert und transportiert wird, die außerhalb der angegebenen Lagertemperaturen von –20 °C (
779 Auspacken und Einrichten des Atlas-Monitors Beim ersten Auspacken des Monitors sollten Sie ihn auf eventuelle Versandschäden prüfen. Vergewiss
78 • Danach werden Sie aufgefordert, den CO2-Kalibriereinsatz in die Fassung für die CO2-Wasserfalle einzusetzen. Der Kalibriereinsatz sieht ähnlic
7910 Anhang A: Technische Daten des Atlas-Monitors A.1 Allgemeine Daten: Größe 33 x 24 x 23 cm (13 x 9,5 x 8,75 Zoll) Gewicht 4,3 kg (9,5 lbs.)
80Schutzart gegen elektrischen Schock Typ CF Betriebsmodus Dauerbetrieb Schutzart gegen Wasserschäden IPX2 (IEC 60529) Sicherheit bei Anwendung i
81Systolisher Bereich 60 bis 250 mmHg (8 bis 33 kPa) Diastolischer Bereich 30 bis 160 mmHg (4 bis 21 kPa) Bereich für den mittleren Arteriendruck
82Elektroden Anklemmbare Elektroden für den einmaligen Gebrauch Anzeigenablenkgeschwindigkeiten 6,25, 12,5, 25 mm/Sekunde Empfindlichkeit 10 mm/m
83Zeitverzug bei Alarm wegen Tachykardie laut AAMI EC13-1992 Klausel 3.1.2.1g) Wellenform 4(a) Amplitude: Durchschnittlicher Zeitverzug bis
84Zeitskala 25 mm/Sekunde Ausgedruckte Daten Wellenform: 15sekündige Aufzeichnung der EKG-Werte; ausgewählte Leitung, Verstärkereinstellung, Zeits
85A.8 Ersatzakku (Modell 622xx und 623xx) Typ Versieglter Bleisäureakku (lecksicher) Einsatzdauer BD-Messung alle 5 Minuten; Druck eines 15 sekünd
86A.10 Atemende-CO2 (Modell 623xx) Messmethode Nebenstrom Messbereich 0 bis 98 mmHg Prozent- und kPa-Konvertierungen beruhen auf aktuellem Barome
Comments to this Manuals