Welch-allyn Audioscope 3 Portable Screening Audiometer - User User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Welch-allyn Audioscope 3 Portable Screening Audiometer - User . Welch Allyn Audioscope 3 Portable Screening Audiometer - User Manual Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Audiomètre

Guide d’utilisationAudiomètre portatif de dépistage

Page 2 - - Brevet Nº 4 380 998

1. Avant de commencer, s’assurer que la lentille est centrée surl’instrument.2. Choisir une pièce relativement calme, où les conversations,bruits de v

Page 3 - Table des matières

Réalisation d’un test5. Avertir le patient qu’il entendra une tonalité forte (ou un bip), puisdes tonalités (ou des bips) plus faibles. Il doit réagir

Page 4 - Avertissements

102. Gershel, J., Kugler, B. et al., The Albert Einstein College of Medicine — « Accuracy of theWelch Allyn AudioScope™ and Traditional Hearing Screen

Page 5 - Conformité aux normes

Ne pas tenter d’effectuer des interventions au travers de lacavité de l’AudioScope 3. Le système de sortie du son del’AudioScope 3 pourrait être endom

Page 6 - AudioScope 3 - Introduction

Consignes de sélection du niveau de dépistage122. Katz, J. « Handbook of Clinical Audiology », Williams & Wilkins, 19853. American Speech Language

Page 7 - Introduction

Protocole général13De nombreuses directives professionnelles et gouvernementalesrecommandent ce qui suit :En cas d’échec à une ou plusieurs fréquences

Page 8 - TABLEAU 1

14Remplacement de la lampe et de la pileRETRAIT DU COUVERCLE ET REMPLACEMENTS’il est nécessaire de remplacer la lampe ou la pile, enleverd’abord le co

Page 9 - L’audiométrie de dépistage

Remplacement de la pile et de la lampe15REMPLACEMENT DE LA LAMPERetrait de l’ancienne lampe :1. Mettre l’AudioScope 3 sur « OFF » (arrêt).2. LA LAMPE

Page 10 - Réalisation d’un test

REMPLACEMENT DE LA PILEMettre l’AudioScope 3 sur « OFF » (arrêt). Enlever le couvercle et sortir la pile. Suivre les marques de polarité en installant

Page 11

Recharge17La pile nickel-cadmium de 3,5 V de cet instrument assure environ50 minutes de fonctionnement continu. Quand elle est presquedéchargée, l’ind

Page 12 - Étape 6 Étape 7

AudioScope®- Brevet Nº 4 567 881-É.-U.AudioSpec®- Brevet Nº 4 380 998

Page 13 - Étape 10 Étape 13

MÉTHODE 2 : TRANSFORMATEUR DE CHARGE1. Mettre l’AudioScope 3 sur « OFF » (arrêt).2. Enficher le transformateur de charge dans une prise de courantdont

Page 14 - NIVEAU D’AUDITION 40 DB

1. Choisir, pour le socle de charge, un emplacement situé à 1,5 mmaximum d’une prise de courant.2. Placer le support de montage à la verticale sur le

Page 15 - Protocole général

TRANSFORMATEURS DE CHARGE/SOCLE DECHARGENe stériliser ni les transformateurs de charge ni le socle de charge.Les nettoyer en les essuyant avec un chif

Page 16 - Étape 2 Étape 3

21Vous pouvez vous procurer les pièces de rechange suivantesauprès de votre distributeur Welch Allyn :AudioSpecNº 23303 PetitNº 23305 MoyenNº 23307 Gr

Page 17 - REMPLACEMENT DE LA LAMPE

TRANSFORMATEURS DE CHARGETous les transformateurs de charge Welch Allyn suivants conviennent à cet instrument :Nº 71040 Entrée 110-130 VHomologué UL,

Page 18 - REPOSE DU COUVERCLE

23SERVICEClients situés en Amérique du Nord : réexpédier les instruments à réparer à un centre de service technique Welch Allyn indiqué ci-après ou à

Page 19 - Recharge

GARANTIEWelch Allyn, Inc. garantit que l’AudioScope 3 et le socle de chargesont exempts de tous vices de matériaux et de fabrication et fonc-tionneron

Page 20 - MICROTYMP

AUDIOSCOPE 3Dimensions/poids25Caractéristiques techniques3,61 cm3,68 cm21,6 cmPoids 248 gCaractéristiques techniques

Page 21 - Instructions de montage mural

26Plage de températures de fonctionnement : 15° à 35° C. Toutes les caractéristiques valent pour cette gamme de températures.Fréquences : 500, 1000, 2

Page 22 - Nettoyage et stérilisation

27Bruit ambiant maximum admissible pour un filtre de 20 dB55 dB A ou48 dB — filtre d’octaves de 500 Hz48 dB — filtre d’octaves de 1 000 Hz48 dB — filt

Page 23 - Pièces et accessoires

1Table des matièresAvertissements... 2Conformité aux normes ...

Page 24 - TRANSFORMATEURS DE CHARGE

TRANSFORMATEURS DE CHARGEModèle Nº Poids A B C71040 113,4 g 5,6 cm 5,3 cm 4,3 cm71032 190 g 70 mm 40 mm 40 mm71034 190 g 70 mm 40 mm 40 mm71036 175 g

Page 26 - GARANTIE

Imprimé aux É.-U.Welch Allyn, Inc.4341 State Street RoadSkaneateles Falls, NY 13153-0220U.S.A.(315) 685-4560Télécopieur : (315) 685-3361Nº de référenc

Page 27 - Caractéristiques techniques

2AVERTISSEMENT : Se référer au Manuel de l’operateur.N’utiliser qu’avec le socle de charge Welch Allyn (n° 71123, 71126), les chargeurs directs enfich

Page 28

3L’AudioScope 3, modèle 23 300, est conforme aux normes suivantes, dans la mesure où elles s’appliquent à cet instrument :Equipement de type BFANSI S3

Page 29

Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de l’AudioScope 3.Suivez les directives de fonctionnement et d’entretien contenuesdans ce manuel pour

Page 30 - DE CHARGE

5AudioScope 3 –IntroductionLes diapasons ont été l’une des premières méthodes utilisées pourdéterminer le type de perte auditive. Ils sont toujours em

Page 31

TABLEAU 1Audiogramme illustrant l’échelle de la déficience auditive*Fréquence en Hz6*Katz, J. « Handbook of Clinical Audiology », Williams & Wilki

Page 32 - Nº de référence 230242 Rev. C

Le processus de détermination du seuil et de réalisation des testsde conduction osseuse peut être long et coûteux en raison del’équipement et du perso

Comments to this Manuals

No comments