Welch-allyn Propaq CS Vital Signs Monitor - User Manual User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Welch-allyn Propaq CS Vital Signs Monitor - User Manual. Welch Allyn Propaq CS Vital Signs Monitor - User Manual Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 138
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Moniteur des signes vitaux

Propaq®CSMoniteur des signes vitauxMode d’emploiModèles 242, 244, 246Version 3.7X du logiciel

Page 2

6 Généralités Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSAVERTISSEMENT Pour éviter tout choc électrique dû à un courant de fuite,utilisez exclusiv

Page 3 - Table des matières

96 Maintenance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSPrécautions pour le stockage prolongéLe retrait de la batterie efface tous les réglages

Page 4

Mode d’emploi Maintenance 972. Appuyez sur SUIVANT pour défiler vers le bas et mettre en surbrillance le nomréseau souhaité, puis appuyez sur CHOIX.Le

Page 5 - Généralités

98 Maintenance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS

Page 6 - Symboles

899RéférenceRéglage de l'heure et de la date1. Dans le menu principal, appuyez sur CONFIG, SUITE, SUITE pour afficher la fenêtreHre/Jour :2. Appu

Page 7 - Evaluated to CSA 601-1

100 Référence Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSModification du format de date, du filtre ECG et des unités1. Vérifiez que vous êtes bien

Page 8

Mode d’emploi Référence 101Réglages usineLe moniteur sort d'usine doté de ces réglages par défaut prédéfinis. Pour plusd'informations sur la

Page 9 - Mode d’emploi Généralités 5

102 Référence Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSGroupe de tendance PSNILimites d'alarme Toutes actives sauf P2Limites d'alarme

Page 10

Mode d’emploi Référence 103SpécificationsSpécifications de l'ECGLe canal ECG est conforme aux exigences des alarmes et compteurs de fréquencecard

Page 11 - Mode d’emploi Généralités 7

104 Référence Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSSpécifications de l'ECG analogique temps réel/Défib syncDes câbles spéciaux doivent

Page 12 - Commandes et connecteurs

Mode d’emploi Référence 105Spécifications de la pneumographie par impédance (RESP)Caractéristique SpécificationVitesse de balayage 3,13, 6,25, 12,5 mm

Page 13 - COMPATIBLE

Mode d’emploi Généralités 7Le moniteur peut détecter un problème l’empêchant de fonctionner correctement. Dansce cas, le moniteur affiche un message e

Page 14 - Connecteurs d’options

106 Référence Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSSpécifications de la pression invasiveCaractéristique SpécificationType de transducteur P

Page 15 - Affichage

Mode d’emploi Référence 107Spécifications de la PSNICaractéristique SpécificationMéthode OscillométriqueContrôle Contrôle de mesure automatique et man

Page 16 - Menu principal

108 Référence Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSSpécifications de la températurePerformance PSNI Selon EN 1060-1, EN 1060-3 et ANSI/AAMI

Page 17 - Menus Config

Mode d’emploi Référence 109Spécifications de la saturation pulsée en oxygène (SpO2)Spécifications de la saturation pulsée en oxygène (SpO2) MasimoCara

Page 18

110 Référence Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSSpécifications de la saturation pulsée en oxygène (SpO2) NellcorCaractéristique Spécifica

Page 19 - Mode d’emploi Généralités 15

Mode d’emploi Référence 111Spécifications de la capnographie (CO2)Spécifications générales CO2(CO2mainstream et CO2sidestream)Caractéristique Spécific

Page 20

112 Référence Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSSpécifications pour le CO2mainstreamCaractéristique SpécificationCapteur du CO2mainstream

Page 21 - Configuration

Mode d’emploi Référence 113Spécifications pour le CO2sidestreamCaractéristique SpécificationType de capteur Sidestream, internePrincipe de fonctionnem

Page 22

114 Référence Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSSpécifications des alarmesCaractéristique SpécificationVoyant Voyant clignotant d´une clo

Page 23

Mode d’emploi Référence 115Spécifications de l'Appel InfirmierSpécifications du câble d'Appel InfirmierL'adaptation de ce câble (008-06

Page 24

8 Généralités Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSCommandes et connecteursCommandes de l’écran tactileL’écran tactile du panneau avant comp

Page 25

116 Référence Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSSpécifications radio Wireless Propaq CS (5 GHz)Les restrictions de canaux dans la bande d

Page 26 - L’astérisque indique le mode

Mode d’emploi Référence 117Spécifications radio Wireless Propaq CS (2,4 GHz)Spécifications d'environnement du moniteurCaractéristique Spécificati

Page 27

118 Référence Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSSpécifications physiques du moniteurCaractéristique SpécificationClassifications de prote

Page 28

Mode d’emploi Référence 119Spécifications de l'imprimanteCaractéristique SpécificationFonctionnementModes de fonctionnement Continu, instantané,

Page 29 - Surveillance

120 Référence Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSSpécifications d'alimentationCaractéristique SpécificationMode de fonctionnement Con

Page 30

Mode d’emploi Référence 121Spécifications de l'adaptateur d'alimentationa. Selon EN 60601-1 sauf indication différente.Caractéristique Spéci

Page 31 - Mode d’emploi Surveillance 27

122 Référence Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS

Page 32

9123ConformitéGénéralitésLa carte PC sans fil 802.11a doit être installée et utilisée conformément aux instructionsdu fabricant fournies dans la docum

Page 33

124 Conformité Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSWelch Allyn ne pourra être tenu responsable des interférences de radio ou télédiffusionp

Page 34 - ETN = Etendu

Mode d’emploi Conformité 125Compatibilité électromagnétiqueDes précautions spéciales concernant la compatibilité électromagnétique (CEM) doiventêtre p

Page 35 - Mode d’emploi Surveillance 31

Mode d’emploi Généralités 9Connecteurs Patient (panneau gauche)Modèle Propaq CS 246Modèle Propaq CS 244Modèle Propaq CS 242Modèle HP 244**Les panneaux

Page 36

126 Conformité Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSMoniteur Propaq CS : Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique

Page 37 - Mode d’emploi Surveillance 33

Mode d’emploi Conformité 127Moniteur Propaq CS : Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétiqueLe moniteur Propaq CS est destiné

Page 38

128 Conformité Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSDistances de séparation recommandées entre les appareils de communications RF portables

Page 39 - du transducteur est

129IndexAActivation de l’affichage des courbes, 18AcuityConnecteur, 8Adaptateur d'alimentation, 89Spécifications, 121Adaptateur d'alimentati

Page 40

130 Index Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSChoix de la bande passante, ECG, 31Choix de la dérivation, RESP, 31Choix de la vitesse de bal

Page 41

Mode d’emploi Index 131Essais (PSNI), 41ETCO2 (CO2 de fin d’expiration), 49, 51FFausses alarmes avec SpO2, 46, 48Fenêtre Choix des courbes, 18Fenêtre

Page 42

132 Index Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSMessages d’avertissement, généralités, 4Messages de batterie faible, 71Message VEIL, VEILLE S

Page 43 - 1/min % mmHg

Mode d’emploi Index 133Mode Automatique, 41Mode Manuel, 41Position du brassard, 40Pression de gonflage par défaut, 38Spécifications, 107Surveillance,

Page 44

134 Index Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSMessages d'alarme matériel, 71Spécifications, 104Synchronisation d'ondes R, C-LOCK,

Page 45

10 Généralités Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSConnecteurs d’optionsConnecteur CO2mainstream!CO2Connecteur CO2sidestream!CO2Connecteur

Page 46

Mode d’emploi Généralités 11AffichageVous pouvez choisir jusqu’à quatre types de courbes affichables sur le moniteurPropaq CS. Lorsque vous avez chois

Page 47 - Mode d’emploi Surveillance 43

12 Généralités Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSMenusLes menus de certains paramètres vitaux ne s’affichent que si votre moniteur Propaq

Page 48 - Surveillance de la SpO

Mode d’emploi Généralités 13Menus Config.5Pour accéder au menuMode patient, appuyez surCHANGE pour modifier leMODE PATIENT.3Les tests du menu Services

Page 49

14 Généralités Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSInitiation au Propaq CS en mode démonstrationVous pouvez vous entraîner à utiliser le mo

Page 50

Mode d’emploi Généralités 159. Éteignez le moniteur Propaq.Tous les réglages prédéfinis pour le mode patient sont restaurés quand vous lerallumez.Dans

Page 51

ii Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS© 2012 Welch Allyn. Tous droits réservés. Pour utiliser le produit conformément à l'usage prévu

Page 52 - ÉTEINDRE

16 Généralités Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS

Page 53 - Surveillance du CO

217ConfigurationPréparation du moniteur Propaq CS pour un nouveaupatient1. Appuyez sur la touche grise encastrée intitulée MONITEUR, à droite du monit

Page 54

18 Configuration Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS4. Selon l’âge du patient, appuyez sur NEONATAL, PEDIATRIE ou ADULTE. Une fois lafenêt

Page 55

Mode d’emploi Configuration 19Définition d'alarmes patient et de limites d'alarme1. Dans le Menu principal, appuyez sur CONFIG, ALARMES pour

Page 56

20 Configuration Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS2. Appuyez sur LIMITES pour afficher la fenêtre Limites d’alarme :3. Appuyez sur PARAM

Page 57

Mode d’emploi Configuration 21Modification du mode patient en cours1. Pour modifier le mode patient en cours, appuyez sur CONFIG, SUITE, CHANGE àparti

Page 58

22 Configuration Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSModification du mode patient de démarrage ouenregistrement de réglages personnalisésLe

Page 59

Mode d’emploi Configuration 23Personnalisation des réglages du mode patient1. Dans la Menu principal, appuyez sur CONFIG, SUITE, CHANGE, CONFIG pourac

Page 60

24 Configuration Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS

Page 61 - Alarmes et alertes

325SurveillanceSurveillance de l’ECG/RESPAVERTISSEMENT La pneumographie par impédance détecte l’effortrespiratoire à partir des changements de volume

Page 62 - 1. Appuyez sur

iiiTable des matières1 - Généralités...1Objet...1Sy

Page 63

26 Surveillance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS• La pneumographie par impédance (RESP) n’est pas recommandée en usage conjointavec la

Page 64

Mode d’emploi Surveillance 27• Il est déconseillé d’effectuer des mesures de la respiration sur le moniteur Propaq CSà proximité d’équipements émettan

Page 65

28 Surveillance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS7. Branchez le câble ECG au connecteur ECG situé sur le panneau gauche du moniteur.8. S

Page 66

Mode d’emploi Surveillance 29RESINACFCMONMON17:05:10PRINT FAULT IIFRP1( 96)1/minmmHg(M)TEMPDRV: 238,037,01,097121 79SDP2( 15)mmHg(M)259SDPSNI( 85)mmHg

Page 67

30 Surveillance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS12. Appuyez sur les boutons pour régler l’affichage voulu:13. Appuyez sur SUITE pour af

Page 68 - Messages de RESP

Mode d’emploi Surveillance 3114. Appuyez sur SUIVANT et sur CHANGE pour régler l’affichage en fonction de vosbesoins.15. Définissez des alarmes d’aprè

Page 69 - Messages de PSNI

32 Surveillance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSUtilisation du filtre ECG pour améliorer l’affichage des courbesSi la courbe ECG affich

Page 70

Mode d’emploi Surveillance 33Utilisation du moniteur Propaq CS avec des patientsportant un stimulateur cardiaqueSi le patient sous surveillance porte

Page 71 - Messages de CO

34 Surveillance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSSurveillance de la pression sanguine invasive (PSI)1. Vérifiez que le câble et le dôme

Page 72

Mode d’emploi Surveillance 354. Pour mettre le capteur à zéro, ouvrez la soupape d’arrêt du transducteur et exposez-laà l’air atmosphérique. Laissez l

Page 73

iv Table des matières Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSDépannage des messages d'alerte matériel ...645 - Im

Page 74

36 Surveillance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS9. Pour configurer l’affichage de la PSI, appuyez sur PRES INV dans le Menu principalpo

Page 75

Mode d’emploi Surveillance 37Chaque fois que vous appuyez sur ECHELLE, le moniteur règle automatiquementl’échelle de façon optimale en se basant sur l

Page 76

38 Surveillance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSMesure de la pression artérielle non invasive (PSNI)Lors de la mise sous tension, le mo

Page 77 - Impression et Tendances

Mode d’emploi Surveillance 39La technologie brevetée de filtrage du logiciel Smartcuf augmente significativement laprécision des mesures de la PSNI en

Page 78

40 Surveillance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSProcédez à la lecture de la PSNI1. Sélectionnez un brassard et un tuyau appropriés au p

Page 79

Mode d’emploi Surveillance 41Si vous prévoyez de surveiller également la SpO2, placez le brassard PSNI sur unmembre distinct de celui sur lequel vous

Page 80

42 Surveillance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS6. Si un artéfact de mouvement tel que des tremblements ou de la toux vient gêner lesle

Page 81 - Impression de l'OxyCRG

Mode d’emploi Surveillance 43Surveillance de la température1. Placez la sonde de température sur le patient.2. Branchez le câble de la sonde sur l’un

Page 82

44 Surveillance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSSurveillance de la SpO2Chaque capteur SpO2a été conçu pour une application sur une zone

Page 83

Mode d’emploi Surveillance 45Si la lumière ambiante est trop forte, recouvrez la zone d'application du capteur d'unmatériau opaque afin d&ap

Page 84

11GénéralitésObjetLe moniteur Propaq CS a été conçu pour que les cliniciens expérimentés puissentsurveiller les paramètres vitaux sur des patients en

Page 85 - EKG x 1000

46 Surveillance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS7. Si les mouvements du patient gênent les mesures, un certain nombre de solutionssont

Page 86 - Menu Acuity

Mode d’emploi Surveillance 474. Dans le Menu principal, appuyez sur SpO2 (ou SpO2/CO2, puis SpO2) pour afficherle premier menu SpO2similaire au suivan

Page 87 - 12-28V, 3A

48 Surveillance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS10. Les limites d'alarme doivent être définies conformément aux normes en vigueur

Page 88 - 17:05:10

Mode d’emploi Surveillance 49Surveillance du CO2mainstreamL’option capnographie (CO2) permet de mesurer le CO2de fin d’expiration (ETCO2), leCO2inspir

Page 89 - Connexion sans fil à Acuity

50 Surveillance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS3. Branchez le câble du capteur CO2dans le connecteur CO2mainstream situé sur lepanneau

Page 90

Mode d’emploi Surveillance 51Surveillance du CO2sidestreamL’option capnographie (CO2) permet de mesurer le CO2de fin d’expiration (ETCO2), leCO2inspir

Page 91 - Mode d’emploi Acuity 87

52 Surveillance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS2. Reportez-vous à la page 54 et configurez l’écran et les limites d’alarme du CO2, pui

Page 92

Mode d’emploi Surveillance 53La précision du CO2sidestream est moindre lorsque d’autres tuyaux sont branchéssur la ligne de prélèvement. Évitez de con

Page 93 - Maintenance

54 Surveillance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSConfiguration de l’écran et des limites d’alarme du CO2CO2en surveillance s’affiche gén

Page 94

Mode d’emploi Surveillance 553. Appuyez sur mm/s pour définir la vitesse de balayage pour le CO2et la RESP (3,13,6,25 ou 12,5 mm/s). La vitesse par dé

Page 95

2 Généralités Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSSymbolesLes symboles suivants peuvent figurer sur le moniteur ou les accessoires du Propa

Page 96

56 Surveillance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS9. Pour définir des limites d’alarme, appuyez sur CONFIG, ALARMES, LIMITES.Définissez e

Page 97 - Mode d’emploi Maintenance 93

457Alarmes et alertesAlarmes patient et alertes matériel• Signal sonore pour l´alarme patient : tonalité audible pendant une seconde, suivie dedeux se

Page 98

58 Alarmes et alertes Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS1. Examinez le patient et prodiguez-lui les soins requis.2. Appuyez sur ou sur la

Page 99 - Dans l'Union européenne

Mode d’emploi Alarmes et alertes 59Suspension des tonalités d´alerte ou d´alarme pendantquatre minutes : 4 MIN SUSPNDPendant les soins du patient, cer

Page 100 - Changer le nom réseau

60 Alarmes et alertes Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSDésactivation des tonalités d´alerte ou d´alarme pour unedurée indéfinie : TTES A

Page 101 - Mode d’emploi Maintenance 97

Mode d’emploi Alarmes et alertes 61Résumé des messages de la station centrale Acuity et destouches pour les alertes et les alarmesLe tableau suivant r

Page 102

62 Alarmes et alertes Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSPersonnalisation des limites d'alarme en fonction desparamètres vitaux du pa

Page 103 - Référence

Mode d’emploi Alarmes et alertes 63Mises en attente d'une alarmeAfin de réduire au maximum le risque de fausses alarmes, le moniteur retarde ou «

Page 104

64 Alarmes et alertes Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSDépannage des messages d'alerte matérielAlertes matériel simultanéesMULTIPLE

Page 105 - Réglages usine

Mode d’emploi Alarmes et alertes 65Messages de PSICAPTEUR PSI NON DETECTE. La connexion du transducteur est coupée.CAPTEUR PSI HORS SERVICE. Ce messag

Page 106

Mode d’emploi Généralités 3Protéger le moniteur de la pluie Limites d'altitudeLes connexions patient sont de Type B L’Association canadienne de n

Page 107 - Spécifications

66 Alarmes et alertes Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSCALIBRATION : PATIENTEZ (ERR# 10). Le moniteur Propaq CS recalibrepériodiquement

Page 108

Mode d’emploi Alarmes et alertes 67Messages de températureSONDE NON DETECTEE. Ce message s'affiche lorsque le moniteur Propaq CS aréussi une mesu

Page 109

68 Alarmes et alertes Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSCOURBE AMORTIE - CONTROL. ADAPTAT. (NOCAL apparaît dans la zone desdonnées numéri

Page 110

Mode d’emploi Alarmes et alertes 69Messages de CO2sidestreamDEFAUT ALTIMETRE - PLAGE. Le moniteur Propaq CS fonctionne à une altitude quise trouve hor

Page 111 - Spécifications de la PSNI

70 Alarmes et alertes Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSLes messages suivants peuvent apparaître dans la zone d'affichage numérique.

Page 112

Mode d’emploi Alarmes et alertes 715. Eteignez le moniteur, puis rallumez-le pour valider les réglages.Le moniteur est alors prêt à être utilisé. Pour

Page 113

72 Alarmes et alertes Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSRésolution des messages d'erreur systèmeSi le moniteur détecte une erreur sy

Page 114

573Impression et TendancesImpression des données du patientImpression des courbes affichéesAppuyez sur INSTANTANÉ ou sur MARCHE/ARRET. Le moniteur Pro

Page 115

74 Impression et Tendances Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSAffichage ou impression des tendancesAffichage ou impression d'une seul

Page 116

Mode d’emploi Impression et Tendances 75Impression manuelle ou automatique de plusieurs tendances1. Appuyez sur CONFIG, SUITE, IMPRES dans le menu pri

Page 117

4 Généralités Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSMises en garde et avertissementsAvant d’utiliser le moniteur Propaq CS, familiarisez-vous

Page 118 - Spécifications des alarmes

76 Impression et Tendances Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSDéfinition des options de l'imprimante et impressionautomatique1. Pour

Page 119 - Spécifications des tendances

Mode d’emploi Impression et Tendances 77Impression de l'OxyCRGL'OxyCRG est l'impression sous forme graphique de deux minutes de données

Page 120

78 Impression et Tendances Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CS

Page 121

679AcuityFonctionnement du Propaq CS, d'Acuity et du réseauFlexNet™Cette section décrit le fonctionnement du moniteur Propaq CS (version 3.5X du

Page 122

80 Acuity Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSLe moniteur Propaq CS peut communiquer avec une station centrale Acuity® dans lecadre d'

Page 123

Mode d’emploi Acuity 81Pendant la connexion au réseau, le Propaq CS envoie les données du patient à Acuity, quiles analyse en continu et fournit les m

Page 124

82 Acuity Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSMenu AcuityLe menu Acuity du Propaq CS vous permet de contrôler une partie de l'interact

Page 125

Mode d’emploi Acuity 83Connexion câblée (série) à AcuityConnexion du moniteur au système Acuity1. Si le moniteur Propaq CS a déjà été connecté au pati

Page 126

84 Acuity Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSDéconnexion du moniteur câblé du système Acuity1. Pour déconnecter le moniteur Propaq CS du r

Page 127 - Conformité

Mode d’emploi Acuity 85Connexion sans fil à AcuityConnexion d'un nouveau patient1. Assurez-vous que le câble réseau Acuity n'est pas branché

Page 128 - Union Européenne

Mode d’emploi Généralités 5AVERTISSEMENT Ne branchez pas plus d’un patient à un moniteur. Nebranchez pas plus d’un moniteur à un patient.AVERTISSEMENT

Page 129

86 Acuity Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSSurveillance d'un patient hors de portée d'AcuityHors de portée d'Acuity, le W

Page 130

Mode d’emploi Acuity 87Réaffectation d'un patient surveillé à une nouvelle chambre de la mêmeunitéSi un patient est surveillé et que vous voulez

Page 131

88 Acuity Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSBascule entre une surveillance sans fil et une surveillance câblée pour lemême patientBranche

Page 132

789MaintenanceÉviter les décharges électrostatiquesLorsque le degré d´humidité de l´environnement de travail diminue, le corps humainet d´autres isola

Page 133

90 Maintenance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSSi ce n'est pas le cas, envoyez-le au service de maintenance de votre établissement

Page 134

Mode d’emploi Maintenance 91Remplacement des fusibles de l'adaptateur d'alimentationSi le témoin vert de charge de la batterie est éteint et

Page 135 - Mode d’emploi Index 131

92 Maintenance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSRemplacement du fusible d'alimentation en entrée dumoniteurSi le témoin vert de cha

Page 136

Mode d’emploi Maintenance 93Installation de papier dans l'imprimante1. Couchez le moniteur sur le dos pour avoir accès à la partie inférieure de

Page 137 - Mode d’emploi Index 133

94 Maintenance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq CSInspection et nettoyage du moniteur et des accessoiresAvant de procéder au nettoyage, in

Page 138

Mode d’emploi Maintenance 95Recommandations concernant la périodicité d'entretienIl convient que l'entretien du moniteur Propaq CS soit assu

Comments to this Manuals

No comments