Welch-allyn Vital Signs Monitor, Propaq Encore - Quick Referen User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Welch-allyn Vital Signs Monitor, Propaq Encore - Quick Referen. Welch Allyn Vital Signs Monitor, Propaq Encore - Quick Reference Guide Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 156
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Vitalfunktionsmonitor

Propaq®EncoreVitalfunktionsmonitorGebrauchsanweisungModell 202EL, 204EL, 206ELSoftwareversion 2.5X

Page 2

6 Allgemeine Informationen Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorPropaq Encore-DokumentationDas DokumentationssetDas Propaq Encore-Dokumentat

Page 3 - Contents

96 Ausdrucke Welch Allyn Propaq Encore-Vitalfunktionsmonitor

Page 4

797Das zentrale ÜberwachungssystemAcuityVerwendungDas Acuity-System wird als zentrales Überwachungssystem für Propaq Encore-Monitoreeingesetzt, die so

Page 5 - Allgemeine Informationen

98 Das zentrale Überwachungssystem Acuity Welch Allyn Propaq Encore-Vitalfunktionsmonitor2. Ist der Propaq Encore nicht bereits an den Patienten anges

Page 6

Gebrauchsanweisung Das zentrale Überwachungssystem Acuity 99Tasten zum Aufrufen des Acuity-MenüsSETUPNIBP EKG/RESP IBP SpO2/CO2SETUP-MENÜ 1WEITERALARM

Page 7

100 Das zentrale Überwachungssystem Acuity Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorDrucken über AcuitySie haben die Möglichkeit, verschiedene a

Page 8 - Evaluated to CSA 601-1

8101EnergiequellenBei Betrieb innerhalb des Krankenhauses und Aufladung vom Stromnetz wird ein kleinesNetzteil an den Monitor angeschlossen. Verwenden

Page 9

102 Energiequellen Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorIhr Krankenhaustechniker kann die Spannungseinstellung des Netzteils ändern, dieSich

Page 10 - Propaq Encore-Dokumentation

SicherungNetzschalterSpannungswählerund -anzeigeErsatzsicherungSicherungsmodulGebrauchsanweisung Energiequellen 103BatteriepflegeLadezeitWenn der Moni

Page 11 - Erste Schritte

104 Energiequellen Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorBetriebszeiten bei BatteriebetriebWie lange Sie den Propaq mit Batterie betreiben kö

Page 12

Gebrauchsanweisung Energiequellen 1053. Schrauben Sie mit einem kleinen Schraubenzieher oder einem ähnlichen Werkzeugden Sicherungshalter heraus, inde

Page 13 - HP-kompatible Anschlüsse

27Erste SchritteEinführung in den Propaq EncoreVerwendungBevor Sie den Propaq Encore bei einem Patienten verwenden, stellen Sie sicher, daß Siedie Zus

Page 14 - Verwendung des Propaq Encore

106 Energiequellen Welch Allyn Propaq Encore-Vitalfunktionsmonitor

Page 15 - Startbildschirm

9107Pflege und ReinigunVermeidung elektrostatischer EntladungenWenn die Luftfeuchtigkeit in der Arbeitsumgebung abnimmt, können der menschlicheKörper

Page 16

108 Pflege und Reinigun Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorWartungEmpfehlungen für WartungsintervalleZu den in der Tabelle empfohlenen Zei

Page 17

Gebrauchsanweisung Pflege und Reinigun 109Recycling der MonitorkomponentenInnerhalb der Europäischen UnionDieses Gerät darf nicht mit dem unsortierten

Page 18 - Patientenanschlüsse

110 Pflege und Reinigun Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorHerausnehmen des DruckerpapiersVorsicht Wenn bei einem Propaq Encore die Batter

Page 19

Gebrauchsanweisung Pflege und Reinigun 111Pflege des DruckersEinlegen von PapierDas Papier wird durch den Geräteboden des Druckers nachgefüllt.1. Dreh

Page 20 - : HAUPSTROM

112 Pflege und Reinigun Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorKundendienstBestell- und KundendienstFür Bestellinformationen, den Sitz Ihres n

Page 21 - Propaq Encore-Tasten

10113Technische DatenEKGDer EKG-Kanal erfüllt alle Anforderungen an Herzmonitore bezüglichHerzfrequenzmessungen und Alarmen, die in der ANSI/AAMI-Norm

Page 22 - Propaq Encore-Menüs

RACRBAbschirmungLBLAAbschirmungRALALBCRBAAMI 6-Pin EKG-AnschlußSeitenansichtHP 12-Pin-EKG-Anschluß Seitenansicht114 Technische Daten Welch Allyn Propa

Page 23 - TREND-MENÜ

Gebrauchsanweisung Technische Daten 115Echtzeit-EKG Analog/Defibrillator SynchronisierungAnschluß Echtzeit-EKG AusgangSeitenansichtDefib Sync-Anschluß

Page 24

8 Erste Schritte Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorErweiterungsmodulHauptstrom-CO2-OptionSpO2-OptionDruckeroptionAlarmleuchteAlarm Aus-An

Page 25 - Monitor-Setup

116 Technische Daten Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorImpedanzpneumographie (RESP)Technische Daten Impedanzpneumographie (RESP)Merkmal T

Page 26

Gebrauchsanweisung Technische Daten 117Invasive Druckmessung+ EXCAAMI 6-Pin IBP-AnschlußSeitenansichtHP 12-Pin-IBP-AnschlußSeitenansichtABSCHIRMUNG+ S

Page 27

118 Technische Daten Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorNicht-invasive Druckmessung (NIBP)Merkmal Technische DatenMethode OszillometrieSte

Page 28

Gebrauchsanweisung Technische Daten 119TemperaturNIBP-Sicherheit nach der IEC 601-2-30Merkmal Technische DatenMerkmal Technische DatenBereich 0° bis +

Page 29 - Einschaltmodus

120 Technische Daten Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorPulsoximetrie (SpO2)MasimoSpO2 erfüllt die Anforderungen EN ISO 9919:2005.Merkmal

Page 30

Gebrauchsanweisung Technische Daten 121NellcorSpO2 erfüllt die Anforderungen EN ISO 9919:2005.Merkmal Technische Datenaa. Während der SpO2-Überwachung

Page 31 - Druckerfunktionen

122 Technische Daten Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorKapnographie (CO2)Merkmal Technische DatenCO2-AnzeigeBildschirmanzeige CO2-Kurve u

Page 32 - Lernen mit dem Propaq Encore

Gebrauchsanweisung Technische Daten 123Hauptstrom-CO2a. Kabel nicht mitgerechnetMerkmal Technische DatenHauptstrom-CO2- SensorSensortyp HauptstromFunk

Page 33 - Druckermeldung

124 Technische Daten Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorNebenstrom-CO2Merkmal Technische DatenSensortyp Nebenstrom, internFunktionsprinzip

Page 34

Gebrauchsanweisung Technische Daten 125Alarmea. Wenn der jeweilige Vitalfunktionswert nach Einsetzen des Alarms wieder ein akzeptables Niveau erreicht

Page 35 - Patientenüberwachung

Gebrauchsanweisung Erste Schritte 9DruckeroptionDas Erweiterungsmodul mit Drucker (EMP) bietet einen 3-Kanal-Drucker mit geringemGewicht.Option Propaq

Page 36

126 Technische Daten Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorTrendsDisplayMerkmal Technische Datenaa. Unter der Annahme, dass SpO2- und CO2-Fun

Page 37 - Vorbereitung

Gebrauchsanweisung Technische Daten 127Monitor (Umgebungsbedingungen)Vorsicht Wenn der Monitor nicht unter den hier angegebenenUmgebungsbedingungen ge

Page 38 - Vorbereitung des Patienten

128 Technische Daten Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorMonitor (Physikalische Daten)Merkmal Technische DatenSchutzklassifikationen, alle

Page 39

Gebrauchsanweisung Technische Daten 129DruckerMerkmal Technische DatenBetriebBetriebsarten Kontinuierlich, Momentaufnahme, Kurvenfixierung, Automatisc

Page 40 - Wie EKG/RESP angezeigt wird

130 Technische Daten Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorStromversorgungMerkmal Technische DatenBetriebsart DauerbetriebArt der Batterien V

Page 41 - Auswahl Impedanzpneumographie

Gebrauchsanweisung Technische Daten 131NetzteileMerkmal Technische DatenSchutzklassifikationen, alle Adapteraa. Nach EN 60601-1.Art des Schutzes gegen

Page 42 - Störungen des Signals

132 Technische Daten Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorPhysikalische Daten Netzteil–+Anschluß für NetzteilMerkmal Technische DatenUnivers

Page 43 - EKG-Meldungen

Gebrauchsanweisung Technische Daten 133Vom Hersteller programmierte WerteMerkmal Technische DatenDatumaMO/TA/JR, TA.MO.JR., JR/MO/TA.Dezimalzeichena.

Page 44

134 Technische Daten Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorP1, P2-Grenzwerte - Systolisch Erwachsene: 75, 220 mmHgKinder 75, 145 mmHgNeugebor

Page 45 - Vorbereitungen

Gebrauchsanweisung Technische Daten 135Simulierte Patientenwerte zum ÜbenKana Parameter Anfänglicher Wert Alternativer WertEKG Impulsform Normaler Sin

Page 46 - Einstellen des Druckkanals

10 Erste Schritte Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorVerwendung des Propaq EncoreSystemanschlüsse (rechte Konsole)DEFIB SYNCHROMONITOREKG

Page 47

136 Technische Daten Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorEMV-KonformitätDieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC-Standard

Page 48 - Meldungen zum invasiven Druck

Gebrauchsanweisung Technische Daten 137Propaq Encore-Monitor: Erläuterungen und Erklärung des Herstellers – Elektromagnetische ImmunitätDer Propaq Enc

Page 49

138 Technische Daten Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorPropaq Encore-Monitor: Erläuterungen und Erklärung des Herstellers – Elektromagnet

Page 50

Gebrauchsanweisung Technische Daten 139Empfohlener Sicherheitsabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten unddem Propaq Encore-Mon

Page 51

140 Technische Daten Welch Allyn Propaq Encore-Vitalfunktionsmonitor

Page 52 - NIBP-Anschluß und Manschetten

141GlossarT. Temperaturdifferenz. Die Differenz zwischen T1 und T2.AAMI. Association for the Advancement of Medical Instrumentation (Vereinigte Staat

Page 53

142 Glossar Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorC-Lock. Ein bei der SpO2-Messung verwendetes Schema, welches QRS-Timingverwendet, um die St

Page 54 - Einrichten des NIBP-Kanals

Gebrauchsanweisung Glossar 143Glocke. Das Symbol, das in einem Fenster erscheint, um anzuzeigen, daß Alarmgrenzengesetzt wurden. Siehe auch Alarmstatu

Page 55 - NIBP-Anzeige im Kurvenfenster

144 Glossar Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorKONT. Die Betriebsart, bei der kontinuierlich in fünf Minuten so viele nichtinvasiveMessung

Page 56 - NIBP-Meldungen

Gebrauchsanweisung Glossar 145Patientenkanal. EKG, P1, P2, T1, T2, SpO2,CO2, NIBP und RESP.Patientenmodus. Mit dieser Option wird für den Monitor der

Page 57

Gebrauchsanweisung Erste Schritte 11Anzeigelampe BATTERIE LADENDiese grüne Anzeigelampe leuchtet, wenn eine Stromquelle (Wechselstromadapter oderexter

Page 58 - NIBP-MESSUNG

146 Glossar Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorStart-Bildschirm. Das Informationsfenster, das erscheint, während der Monitor gleichnach de

Page 59

Gebrauchsanweisung Glossar 147Wechselstromnetzteil. Wird an die 12-18V-Gleichstrombuchse an der Seite des PropaqEncore-Monitors angeschlossen und ermö

Page 60 - Temperaturmeldungen

148 Glossar Welch Allyn Propaq Encore-Vitalfunktionsmonitor

Page 61

149Beschränkte GarantieDieses Produkt wird von Welch Allyn unter den in den folgenden Absätzen dargelegtenGarantiebedingungen verkauft. Diese Garantie

Page 62

150 Beschränkte Garantie Welch Allyn Propaq Encore-Vitalfunktionsmonitor

Page 63

151IndexAAcuity System, 97Acuity-Menü, 99Anschluß an das, 97Drucken über Acuity, 100Netzwerk-Fehlermeldung, 100Verbindung trennen, 99Verwendung, 97Ala

Page 64

152 Index Welch Allyn Propaq CS-VitalfunktionsmonitorPPhysikalische Prüfung, 107Propaq CSPhysikalische Prüfung, 107RRANGE button, 65, 68Reaktionszeit

Page 65 - -Überwachungen

12 Erste Schritte Welch Allyn Propaq Encore-Vitalfunktionsmonitor1. Wenn der Propaq Encore vorher für einen anderen Patienten verwendet wurde,schalten

Page 66 - -Meldungen

Gebrauchsanweisung Erste Schritte 13Nachdem Sie JA gedrückt haben, zeigt der Monitor das Fenster Zeit/Tag an.4. Drücken Sie WAHL, AUF und AB je nach B

Page 67

14 Erste Schritte Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorPatientenanschlüssePropaq Encore 204 ELPropaq Encore 202 EL206 HP204 HP202 HPNIBPINV.

Page 68

Gebrauchsanweisung Erste Schritte 15Anschlüsse für die verschiedenen OptionenHauptstrom-CO2AnschlußNebenstrom-CO2Anschluß!CO2!CO2Nellcor SpO2-Anschluß

Page 69 - Apnoe-Ereignisse

ii Welch Allyn Propaq Encore-Vitalfunktionsmonitor© 2012 Welch Allyn. Alle Rechte vorbehalten. Zum Zwecke des bestimmungsgemäßen Gebrauchs des beschri

Page 70

16 Erste Schritte Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorDas Propaq Encore-DisplaymmHgGASKOMP VOR. MENÜQUELLEREAKTIONHCO2 AFSpO2PAARTHFT1NIBP1

Page 71 - Überwachung des Hauptstrom-CO

NIBPDRUCKEN OXYCRGNÄ. TRNDAFSpO2HFT1NIBP18:45:28III 1mVcmMON mmHg S 122 D 58(M)( 85)NIBP TRENDZEIT AFS D (M)HF/PF1/min 1/minh:min10:00 9:58

Page 72 - -Alarmgrenzen ein

18 Erste Schritte Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorPropaq Encore-MenüsSTART AUTO/MAN KONTVOR. MENÜSTOPINTERVALEKG AMPLEKG ABL RESP AMPWE

Page 73

Gebrauchsanweisung Erste Schritte 19Tastendruck-Kombination für Setup-Menü 1AUTOMATIK4 AL. AUSGRENZENVOR. MENÜSETUPNIBP IBP SpO2/CO2ALARM-MENÜAL. AKTI

Page 74

20 Erste Schritte Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorTastendruck-Kombination für Setup-Menü 2EIN/AUSWAHLSIMULATVOR. MENÜWEITERNIBP-TEST IB

Page 75

Gebrauchsanweisung Erste Schritte 21Monitor-SetupSKALA WEITERKURVEN TRENDALARMEDas Setup-Menü 1 erreichen Sie, indem Sie die SETUP-Taste im Hauptmenü

Page 76

22 Erste Schritte Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorHF/PF-TON Stellt die Lautstärke des Herztons auf LAUT, MITTEL, LEISEoder AUS.PATIENTE

Page 77 - Meldungen für die Option CO

Gebrauchsanweisung Erste Schritte 23Auswahl der angezeigten KurvenKURVENWAHLmmHgWAHL VOR. MENÜSIMULATEIN/AUSHCO2 AFSpO2PASETUPEKG : EIN RESP :

Page 78

24 Erste Schritte Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorZeit/Tag-Einstellungen und TrendsWenn Sie die Einstellung für Stunde/Minute/Sekunde i

Page 79

Gebrauchsanweisung Erste Schritte 25Einstellen des aktuellen und des benutzerdefinierten Modus sowie desEinschaltmodusDer Propaq Encore bietet zwei Ar

Page 80

iiiContents1 - Allgemeine Informationen ...1Zusammenfassung der Sicherheitshinweise ...1Propaq

Page 81 - Alarme und Grenzwerte

26 Erste Schritte Welch Allyn Propaq Encore-Vitalfunktionsmonitor:BATTERIE:9,3 VOLTmmHgWAHL VOR. MENÜSOFORTEINSCHT*HCO2 AFMODUS EINST.WERKSEINST.KEIN3

Page 82

Gebrauchsanweisung Erste Schritte 27DruckerfunktionenmmHgWAHL WEITER VOR. MENÜTRENDDR.ÄNDERNHCO2 AFSpO2PAARTHFT1NIBP18:45:28III 1mVcmMONDRUCKER SEIT

Page 83 - Warntönen

28 Erste Schritte Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorDRUCKER-FEHLERMELDUNGENDie folgenden DRUCKER-FEHLERMELDUNGEN können in einem Alarmfen

Page 84

Gebrauchsanweisung Erste Schritte 29einmal die Taste SIMULAT. Die Patientenwerte für beide Datensätze finden Sie inAnhang B.Wenn Sie ein Patientenkabe

Page 85

30 Erste Schritte Welch Allyn Propaq Encore-Vitalfunktionsmonitor1. Nehmen Sie alle Patientenkabel vom Propaq-Monitor ab.2. Zum vorübergehenden Aufheb

Page 86 - Verzögerte Alarmauslösung

331PatientenüberwachungEKG/RESPVerwendung der Impedanzpneumographie (RESP)Der Respirationskanal dient zur Erkennung der Respirationsfrequenz und derAb

Page 87 - Einstellen von Alarmgrenzen

32 Patientenüberwachung Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorVerwendung der EKG-ÜberwachungDer Propaq Encore Monitor dient zur EKG-Überwachu

Page 88 - Einstellungen neu eingeben

Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 33Obwohl der Propaq Encore einen vollständig isolierten Patientenschaltkreis hat, wurdedieser nicht speziell f

Page 89

34 Patientenüberwachung Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorDie Vorbereitungen zur EKG-Überwachung mit dem Propaq Encore erfordern, daß Sie

Page 90

Marriott-KonfigurationMCL1(G)=LA (-)=RA (+)=LBG+Standardkonfigurationmit 3 AbleitungenRALALBWenn Sie MCL1 verwenden, wählen SieABLEITUNG II am Propaq

Page 91

iv Contents Welch Allyn Propaq Encore Vital Signs Monitor6 - Ausdrucke ...91Ausdruck von Patientendaten...

Page 92 - Trendanzeigen

36 Patientenüberwachung Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorEinstellung des EKG/RESP-KanalsDrücken Sie EKG oder EKG/RESP (bei der Impedanzp

Page 93

Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 37Impedanzpneumographie-AuswahlNIBPmmHgWAHL VOR. MENÜÄNDERNHCO2 AFSpO2PAHRT1NIBP18:45:28III 1mVcmMONEKG/RESP

Page 94

38 Patientenüberwachung Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorVerwendung des Propaq Encore bei SchrittmacherpatientenSchrittmachersignaleWenn

Page 95 - Ausdrucke

Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 39Verwendung des Filters zur besseren Darstellung der KurveDer Propaq Encore verfügt über einen Filter, der da

Page 96 - - und RESP- (Atmungs-)Kurven

40 Patientenüberwachung Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorRESP-MeldungenRESP-FEHLER. (Diese Meldung wird oben auf dem Bildschirm imStatus

Page 97

Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 41VorbereitungenDie Vorbereitungen für die invasive Druckmessung mit dem Propaq Encore erfordern es,daß Sie de

Page 98 - Ausdruck von Trends

42 Patientenüberwachung Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorNullabgleich des Druckaufnehmers1. Um den Nullabgleich des Druckaufnehmers durc

Page 99 - Ausdruck mehrerer Trends

Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 43Um bei einem invasiven Druckalarm die Meldung NULL UNMÖGLI. zu löschen undwieder die Werte für den invasiven

Page 100

( 85)ZVD25/ 915SpO299SKAL NEUSKAL. NULL ART WEITERNULL ZVDIBP 90180 0Bereichs-modusEine Skalaund eineBezeichnungfür beideDruckkurven44 Patientenüber

Page 101 - Verwendung

Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 45ABBRUCH. Diese Meldung erscheint, wenn die Taste ABBRUCH gedrückt wird,während der Kanal abgeglichen wird.Di

Page 102 - EKG x 1000

11Allgemeine InformationenZusammenfassung der SicherheitshinweiseDiese Zusammenfassung der Sicherheitshinweise sollte von allen Propaq Encore-Benutzer

Page 103 - HAUPTMENÜ

46 Patientenüberwachung Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorNicht-invasive Blutdruckmessung (NIBP)VerwendungDer nicht-invasive Blutdruckkan

Page 104 - Drucken über Acuity

Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 47Die statische Genauigkeit des internen Propaq Encore-Manometers kann durch einenqualifizierten Medizintechni

Page 105 - Energiequellen

mmHgHCO2 AFSpO235/ 18( 85)351292DRUCKEN OXYCRGNÄ TRNDNIBP TRENDZEIT AFS D (M)HF/PF1/min 1/minh:min10:01 9:46 9:31 9:20 98SUCH AUS 100 101 88 93

Page 106 - Vorgehen

Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 49Informationen zu den Spezifikationen für die einzelnen Patientenmodi finden Sie imAbschnitt „Nicht-invasive

Page 107 - Batteriepflege

50 Patientenüberwachung Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorStellen Sie sicher, daß die Manschette über der Oberarmarterie zentriert ist.3.

Page 108 - Auswechseln der Sicherung

Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 51NIBP-Anzeige im KurvenfenstermmHgNIBP SETUPIBP SpO2/CO2EKG/RESPHCO2 AFHFT1NIBP18:45:28III 1mVcmMONCO2NIBP60

Page 109

52 Patientenüberwachung Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorEinstellen der NIBP-AlarmgrenzenStellen Sie die Alarmgrenzen entsprechend den V

Page 110

Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 53SCHLAUCH GEKNICKT, PRÜFEN (ERR# 3). Der Propaq Encore konnte dieManschette nicht richtig aufblasen. Überprüf

Page 111 - Pflege und Reinigun

54 Patientenüberwachung Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorGEKNICKTER ODER NEUGEB.-SCHLAUCH (ERR# 14). Diese Meldung erscheint,wenn im Pat

Page 112

Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 55TemperaturVerwendungDer Propaq Encore-Monitor besitzt zwei Temperaturkanäle (außer bei HP-Option). Wennbeide

Page 113 - Pflege des Monitors

2 Allgemeine Informationen Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorWARNUNG Vermeiden Sie Verbrennungen durch Elektrochirurgie an denMeßstellen

Page 114

56 Patientenüberwachung Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorTemperaturmeldungenDie folgenden Meldungen können in einem Gerätealarmfenster e

Page 115 - Pflege des Druckers

Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 57Pulsoximetrie (SpO2)Jeder SpO2-Sensor ist zur Verwendung an einer bestimmten Stelle am Patienteninnerhalb ei

Page 116 - Kundendienst

58 Patientenüberwachung Welch Allyn Propaq Encore-Vitalfunktionsmonitor(insbesondere Xenon-Lampen), Bilirubinleuchten, Leuchtstoffröhren, Infrarot-Wär

Page 117 - Technische Daten

Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 595. Berichtigen Sie die Platzierung des Sensors, bis eine gute SpO2-Kurve angezeigt wird.Eine Kurve mit Artef

Page 118

60 Patientenüberwachung Welch Allyn Propaq Encore-Vitalfunktionsmonitor4. Im Hauptmenü drücken Sie SpO2 (oder SpO2/CO2, gefolgt von SpO2), um das erst

Page 119

Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 6110. Legen Sie die Grenzwerte gemäß den in Ihrem Krankenhaus geltenden Vorschriftenfest.11. Wenn Messungen du

Page 120 - Impedanzpneumographie (RESP)

62 Patientenüberwachung Welch Allyn Propaq Encore-Vitalfunktionsmonitor3. Wenn Sie die SpO2-Überwachung wieder aufnehmen möchten, bringen Sie denSpO2-

Page 121 - Invasive Druckmessung

Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 63Kapnographie (CO2)VerwendungDie Propaq-Option Kapnographie (CO2) dient zur nicht-invasiven Messung folgender

Page 122

64 Patientenüberwachung Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorPatienten, bei denen die Option Hauptstrom-CO2verwendet werden soll, müssenentw

Page 123 - Temperatur

Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 65Für ETCO2können Sie eine untere und obere, für INCO2nur eine obere Alarmgrenzefestlegen. Der Monitor zeigt d

Page 124 - Pulsoximetrie (SpO

Gebrauchsanweisung Allgemeine Informationen 3Der Propaq Encore sollte während der Garantiezeit nur von Kundendiensttechnikern derFirma Welch Allyn gew

Page 125

mmHgGASKOMP VOR. MENÜREAKTIONHCO2 AFSpO2PACO2GASKOMPENSIERUNG : AUSREAKTION : NORMALCO2-QUELLE : HAUPTSTROMABLEIT-GESCHW. : 6,

Page 126 - Kapnographie (CO

Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 67Überwachung des Hauptstrom-CO21. Auswählen des geeigneten Atemwegadapters.WARNUNG Nur mit Zubehör verwenden,

Page 127 - Hauptstrom-CO

68 Patientenüberwachung Welch Allyn Propaq Encore-Vitalfunktionsmonitor3. Schließen Sie das Kabel des CO2-Sensors an den Hauptstrom-CO2-Anschluß an, d

Page 128 - Nebenstrom-CO

Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 693. Drücken Sie mm/s, um entweder 3,13, 6,25 oder 12,5 mm/s auszuwählen. DieGrundeinstellung ist 6,25 mm/s. D

Page 129

70 Patientenüberwachung Welch Allyn Propaq Encore-Vitalfunktionsmonitor7. Stellen Sie die Alarmgrenzen für ETCO2, INCO2und Atemfrequenz ein.Bewegungsa

Page 130

Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 71ODER4. Anschließen eines intubierten Patienten.Anschließen der Wasserfalle1. Verbinden Sie den Wasserfallena

Page 131

EntnahmeleitungCO2-WasserfallenadapterAuslaßöffnung.ACHTUNG - Schließen Sie die Entnahmeleitung oderdie vom Patienten kommende Eingangsleitung nicht a

Page 132 - Monitor (Physikalische Daten)

Auslaßöffnung.CO2-WasserfallenadapterEntnahmeleitungKnieanschlussACHTUNG - Schließen Sie die Entnahmeleitungoder die vom Patienten kommende Eingangsle

Page 133

74 Patientenüberwachung Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorWenn ein Sensor beschädigt ist, setzen Sie sich mit dem technischen Kundendiens

Page 134 - Stromversorgung

Gebrauchsanweisung Patientenüberwachung 75Umgebungstemperatur wieder in diesem Bereich befindet, wird die Meldungautomatisch gelöscht und der Betrieb

Page 135 - Netzteile

WARNUNG Dieses Symbol weist auf Umstände hin, die zu Erkrankungen, Verletzungen oder zum Tod führenkönnen.Vorsicht In dieser Gebrauchsanweisung weist

Page 136 - Physikalische Daten Netzteil

76 Patientenüberwachung Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorUMGEBUNGSTEMPERATUR ZU NIEDRIG. Die Temperatur des Sensors ist zuniedrig. Die O

Page 137

477Alarme und GrenzwerteAlarm- und Warntöne• Patientenalarmton: Eine Sekunde ein, zwei Sekunden aus• Apnoe-Alarmton: Eine Sekunde ein, eine Sekunde au

Page 138

78 Alarme und Grenzwerte Welch Allyn Propaq Encore-Vitalfunktionsmonitor1. Überprüfen Sie den Zustand des Patienten und kümmern Sie sich entsprechend

Page 139

Gebrauchsanweisung Alarme und Grenzwerte 79Besonderheiten während der vierminütigen Alarmton-UnterdrückungsphaseZeitlich unbegrenztes Unterdrücken von

Page 140 - EMV-Konformität

80 Alarme und Grenzwerte Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorBesonderheiten während der zeitlich unbegrenzten Unterdrückung allerAlarmeAuf

Page 141

Gebrauchsanweisung Alarme und Grenzwerte 81Übersicht über die Alarm-/Warnungstasten und dieMeldungen der Acuity-ZentralstationDie folgende Tabelle fas

Page 142

82 Alarme und Grenzwerte Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorVerzögerte AlarmauslösungVerzögerung akustischer und visueller Propaq-AlarmeBe

Page 143

Gebrauchsanweisung Alarme und Grenzwerte 83Einstellen von AlarmgrenzenGrenzwerte anpassen mit AUTOMATIKWenn Sie schnell alle Alarmgrenzen einstellen w

Page 144

84 Alarme und Grenzwerte Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorTechnischer Alarm beim Einschalten: Programmfehler,Einstellungen neu eingebenW

Page 145

Gebrauchsanweisung Alarme und Grenzwerte 85senden Sie den Monitor zu der für die Wartung von Medizingeräten zuständigenAbteilung Ihres Krankenhauses.H

Page 146

Gebrauchsanweisung Allgemeine Informationen 5Batterien fürRecyclingzweckeausWegwerfartikelnaussortieren.Monitor und Batterie nicht als Hausmüll entsor

Page 147

86 Alarme und Grenzwerte Welch Allyn Propaq Encore-Vitalfunktionsmonitor

Page 148 - über Herzfrequenz und SpO

587TrendsAlle zwei Minuten sammelt der Propaq Encore die Zahlen für die überwachtenVitalfunktionen und speichert sie in seinem Trendspeicher, der die

Page 149

88 Trends Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorWie Trenddaten gesammelt werdenBei jedem der vier kontinuierlichen Trends werden die Werte al

Page 150

Gebrauchsanweisung Trends 89P1 TREND P2 TREND NIBP TREND RESP TREND TEMP TRENDZEIT ZEIT ZEIT ZEIT ZEITHF/PF HF/PF HF/PF HF/PF HF/PFSpO2SpO2SpO2SpO2SpO

Page 151

90 Trends Welch Allyn Propaq Encore-Vitalfunktionsmonitor

Page 152

691AusdruckeAusdruck von PatientendatenAusdruck von KurvenWenn Sie bei Ihrem Monitor ein Erweiterungsmodul eingerichtet haben, können Sie alleKurven a

Page 153 - Beschränkte Garantie

92 Ausdrucke Welch Allyn Propaq Encore-VitalfunktionsmonitorCO2- und RESP- (Atmungs-)KurvenCO2-Kurven werden auf einem Raster gedruckt, das mittels ve

Page 154

Gebrauchsanweisung Ausdrucke 93Ausdruck der Apnoe-RegistrierungDer Apnoe-Ausdruck wird gedruckt,nachdem der Patient wieder atmet …… und/oder 60 Sekund

Page 155

Ausdruck läuft weiterEine 3-Sekunden-MarkierungAlarm trat hier auf Alarmwerte sind markiert94 Ausdrucke Welch Allyn Propaq Encore-Vitalfunktionsmonito

Page 156

Gebrauchsanweisung Ausdrucke 95es, auf Tastendruck einen oder mehrere Trends auszudrucken, oder automatisch alle 4Stunden.Ausdruck eines einzelnen Tre

Comments to this Manuals

No comments