Propaq®EncoreMoniteur des signes vitauxMode d’emploiModelés 202EL, 204EL, 206ELVersion 2.5X du Logiciel
6 Généralités Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreDocumentation du Propaq EncoreL’ensemble de la documentationL’ensemble de la document
96 Station Centrale de surveillance Acuity Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreMessage d’alerte réseauLorsque le Propaq Encore est conn
897AlimentationsPour le fonctionnement en hôpital et la recharge à partir du secteur alternatif, un petitadaptateur de courant alternatif se branche d
98 Alimentations Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreVotre technicien biomédical peut modifier le réglage de la tension ainsi que le fu
Mode d’emploi Alimentations 99Entretien de la BatterieTemps de chargeLa batterie se charge complètement en huit heures (lorsque le moniteur est éteint
100 Alimentations Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encoremoniteur sous tension. Un temps de charge plus long peut être nécessaire avant de
Mode d’emploi Alimentations 1014. Retirez le porte-fusible et remplacez le fusible par un neuf, de 3 Ampères, 2AG, 250V(lent ou rapide): ce fusible de
102 Alimentations Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore
9103Entretien et MaintenanceÉviter les décharges électrostatiquesLorsque le degré d’humidité de l’environnement de travail diminue, le corps humainet
104 Entretien et Maintenance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreMaintenanceRecommandations relatives à la Périodicité d’EntretienAux i
Mode d’emploi Entretien et Maintenance 105Recyclage des composants du moniteurDans l'Union européenneNe mettez pas au rebus ce produit avec les o
27Mise en RoutePrésentation du Propaq EncoreUtilisationAvant de commencer à utiliser le Propaq Encore avec un patient, veillez à bien assimilerles élé
106 Entretien et Maintenance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreRetrait du papier de l'imprimanteMaintenance de l’ImprimanteCharg
Mode d’emploi Entretien et Maintenance 1077. Placez le moniteur sur ses pieds.8. Appuyez simultanément sur les boutons MARCHE / ARRET et IMPRIMERTENDA
108 Entretien et Maintenance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreServices ClientèleCommandes et Service ClientèlePour toute information
10109SpecificationsECGLe canal ECG est conforme aux exigences des alarmes et compteurs de FréquenceCardiaque des Moniteurs Cardiaques spécifiés ANSI/A
110 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreTemps de Réponse du Compteur deFréquence CardiaqueRépond au changement de fréque
Mode d’emploi Specifications 111ECG Analog/Defib Sync Temps RéelDes câbles spéciaux doivent être utilisés pour interfacer le connecteur défib sync aux
112 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncorePneumographie par Impédance (RESP)Spécifications de Pneumographie par Impédance
Mode d’emploi Specifications 113Pression InvasiveNe s’applique qu’aux modèles 204 et 206.Caractéristique SpécificationType de Capteur Pont de résistan
114 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncorePSNICaractéristique SpécificationMéthode OscillométriqueContrôle Contrôle de mes
Mode d’emploi Specifications 115TempératureCaractéristique SpécificationGamme 0° à +50°C; 32° à +122°FAffichages T1, T2, et TSondes Compatible avec s
8 Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreOption Saturation artérielle en Oxygène du Propaq (SpO2)L’option Saturation arterié
116 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreSaturation Pulsée en Oxygène (SpO2)MasimoSpO2 est conforme à la norme EN ISO 991
Mode d’emploi Specifications 117NellcorSpO2 est conforme à la norme EN ISO 9919:2005.Capnographie (CO2)Caractéristique Spécificationaa. Lors de la sur
118 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encorea. Plus faible en alarmeb. Sur la base de ces conditions des voies aériennes : c
Mode d’emploi Specifications 119Spécifications pour le CO2mainstreamCaractéristique SpécificationCapteur du CO2mainstreamType de Capteur Mainstream ou
120 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreSpécifications pour le CO2sidestreamCaractéristique SpécificationType de capteur
Mode d’emploi Specifications 121Alarmesa. La durée de mise en attente des alarmes est remise à zéro si le signe vital revient dans des limites accepta
122 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreTendancesEcranCaractéristique Spécificationaa. Suppose que les fonctions SpO2et
Mode d’emploi Specifications 123Moniteur (Environnement)Attention Si le moniteur n'est pas utilisé ou stocké dans les conditionsd'environnem
124 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreMoniteur (Sp. Physiques)Caractéristiquet SpécificationClassifications de Protect
Mode d’emploi Specifications 125ImprimanteCaractéristique SpécificationOpérationModes de Fonctionnement Continu, Instantané, Impression Figée, Impress
Mode d’emploi Mise en Route 9Option Modem-PropaqCette option permet d'établir une communication entre le Propaq Encore et le SystèmeAcuity, grâce
126 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreAlimentationCaractéristique SpécificationMode de Fonctionnement ContinuType de P
Mode d’emploi Specifications 127Adaptateurs d’AlimentationCaractéristique SpécificationClassifications de Protection, tous Adaptateursaa. Par EN 60601
128 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreSpécifications Physiques des Adaptateurs d’AlimentationCaractéristique Spécifica
Mode d’emploi Specifications 129Paramètres Réglés en UsineParamètre Réglage d’UsineDateaMO/JR/AN, JR.MO.AN ou AN/MO/JRDécimalea, (Virgule)Balayage FC/
130 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreSélection de la courbe Affichée Toutes courbes actives sauf PSNIGroupe de Tendan
Mode d’emploi Specifications 131Valeurs Patient Simulées en DémonstrationCanal Paramètre Valeur Initiale Valeur de RemplacementECG Courbe Rythme sinus
132 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreCompatibilité électromagnétiqueCet appareil est conforme à la Partie 15 des règl
Mode d’emploi Specifications 133Moniteur Propaq Encore : Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétiqueLe moniteur Propaq Encore
134 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreMoniteur Propaq Encore : Directives et déclaration du fabricant – Immunité élect
Mode d’emploi Specifications 135Distances de séparation recommandées entre les appareils de communications RF portables et mobileset le moniteur Propa
10 Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreConnecteur d’Entrée d’AlimentationCette prise est prévue pour l’adaptateur d’alime
136 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore
137GlossaireT. Différence de température. La différence entre T1 et T2.AAMI. Association for the Advancement of Medical Instrumentation (Etats-Unisd’
138 Glossaire Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encorebpm. Battements par minuteCanal. Voir Canal Patient.Canal Patient. ECG, P1, P2, T1, T
Mode d’emploi Glossaire 139ETCO2. Un acronyme de end-tidal CO2:CO2de fin d’expiration. La quantité de CO2exhalée en fin d’expiration.Fenêtre. Zone de
140 Glossaire Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreGel. Action du bouton GEL pour arrêter l'affichage. Si trois courbes sont affich
Mode d’emploi Glossaire 141Numéro de version du logiciel. Numéro unique attribué à la version du programmeinterne du Propaq Encore. Il apparaît dans l
142 Glossaire Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreSource de Fréquence Cardiaque. Voir source de Fréquence Cardiaque/Fréquence duPouls.S
143Garantie limitéeCe produit est vendu par Welch Allyn selon les garanties stipulées dans les paragraphessuivants. Ces garanties ne s’appliquent qu’à
144 Garantie limitée Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore
145IndexAac adapter connector, 10adaptateur de courant universel, 97affichageSpO2, 55, 56affichage de la saturation en oxygène, 55, 56Alarme matérielM
Mode d’emploi Mise en Route 11Écran de démarrage1. Si l’appareil Propaq Encore a servi pour un autre patient, éteignez-le pendantquelques secondes pui
146 Index Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreECG, 31invasive pressure, 38patient, 12temperature probes, 52courbeSpO2, 55, 57cuffautoma
Mode d’emploi Index 147service intervals, 104, 105menusCO2Menu 1, 62CO2Menu2, 62ECG Menu 1, 17ECG Menu 2, 17general description, 16INV PRS Menu 1, 17I
148 Index Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreRESP SZE button, 35rezeroing a transducer, 40Ssafetysummary, 1SOURCE button, 63specificat
12 Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreDans ce cas, le moniteur affiche une série d'écrans spéciaux pour vous aider
Mode d’emploi Mise en Route 13Sur les Propaq Encore dotés de l’option connecteur Hewlett-Packard, tous les modèles nepossèdent qu’un seul connecteur d
14 Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreOption ConnecteursEcran du Propaq EncoreL’écran affiche des courbes, des valeurs n
Mode d’emploi Mise en Route 15L’espace à l’écran est ré-alloué lorsque des signes vitaux sont ajoutés ou retirés. Enmodifiant la taille des fenêtres n
ii Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore© 2012 Welch Allyn. Tous droits réservés. Pour utiliser le produit conformément à l'usage p
16 Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreLes cinq boutons situés sous l’écran, ainsi que leurs légendes associées, donnent
Mode d’emploi Mise en Route 17DEBUTAUTO/MANTURBOMENU PRECANNULERINTERVALAMPL ECGDRV ECG AMP RESPSUITELABEL P1 FORMAT 1 LABEL P2 FORMAT 2MENU PRECREPON
18 Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreSéquence de touches pour accéder au Menu 1 ConfigTOUS AUTO4 SUSPEND.TTES ALS LIMIT
Mode d’emploi Mise en Route 19Séquence de touches pour accéder au Menu 2 ConfigMA/ARSUIVANTDEMONSTRMENU PRECSUITETEST PSNI TEST PSI TEST SpO2 TEST CO2
20 Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreParamétrage du MoniteurVous accédez au Menu 1 CONFIG en appuyant sur le bouton CON
Mode d’emploi Mise en Route 21Sélection des courbes à afficherPour sélectionner les courbes à afficher, appuyez sur CONFIG, ONDES. A l'aide desbo
22 Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncorePriorités d'affichageS'il est possible d'activer plus de trois cour
Mode d’emploi Mise en Route 23Réglage des modes En cours, Personnalisé et Mise sous tensionLe Propaq Encore dispose de deux séries de réglages du mode
24 Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreVous pouvez programmer le Propaq Encore pour qu'il s'allume sur un Mode
Mode d’emploi Mise en Route 25Fonctions de l’ImprimanteAppuyez sur CONFIG, SUITE, IMPRES pour afficher le menu d’impression et la fenêtrede paramétrag
iiiTable des matières1 - Généralités...1Consignes de sécurité ...
26 Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreMessages ERREUR IMPRIMLes messages d’ERREUR IMPRESSION suivants peut apparaître da
Mode d’emploi Mise en Route 27Apprentissage du Propaq EncoreUtilisation du mode DémonstrationVous pouvez vous entraîner à utiliser le Propaq Encore sa
28 Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore• Vous ne pouvez paramétrer le Propaq Encore en sorte qu’il prenne en modeautomati
329Surveillance du PatientECG/RESPUtilisation– Pneumographie par impédance (RESP)Le canal “Respiration” a pour but de détecter la fréquence ou l’absen
30 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreUtilisation–ECGLe Propaq Encore s’utilise pour la surveillance de l’ECG
Mode d’emploi Surveillance du Patient 31Bien que le Propaq Encore soit doté d’un circuit de connexion au patient intégralementisolé, il n’a pas été co
32 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreLa préparation de la surveillance de l’ECG avec le Propaq Encore nécessi
Mode d’emploi Surveillance du Patient 335. Soutenez le câble ECG afin qu’il ne force pas sur les fils de l’électrode, lesconnecteurs du câble ECG ou l
34 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreRéglage du canal ECG/RESPAppuyez sur ECG/RESP (disponible avec l’option
Mode d’emploi Surveillance du Patient 35Choix de la pneumographie par impédanceSi votre Propaq Encore est doté de l’option pneumographie par impédance
iv Table des matières Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreImpression des Tendances...917 - Statio
36 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreUtilisation du Propaq Encore avec des Patients portant un StimulateurCar
Mode d’emploi Surveillance du Patient 37vous n’avez pas besoin d’indiquer les signaux du stimulateur, vous pourrez désactiverl’indicateur du stimulate
38 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreMessages de RESPERREUR RESP. (Ce message s'affiche dans la zone des
Mode d’emploi Surveillance du Patient 39PréparationLa préparation de la surveillance de la pression invasive avec le Propaq Encore nécessiteque vous p
40 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encorefenêtre numérique pendant la mise à zéro. Le libellé du bouton devient A
Mode d’emploi Surveillance du Patient 41Pour éliminer le message ECHEC RAZ et restaurer les chiffres de pression invasivependant une alarme de pressio
42 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreMessages de pression invasiveLes messages suivants peuvent apparaître da
Mode d’emploi Surveillance du Patient 43Ces messages peuvent apparaître dans une fenêtre d’alarme matériel.CAPTEUR PSI NON DETECTE. La connexion du ca
44 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreLes mesures de PSNI sont affectées par les variations de pression physio
Mode d’emploi Surveillance du Patient 45.Dans certains cas, il peut s’avérer préférable de désactiver Smartcuf. Il s’agit de situationsd'artéfact
11GénéralitésConsignes de sécuritéCe Résumé des Consignes de Sécurité doit être lu par l’ensemble des utilisateurs duPropaq Encore. Des avertissements
46 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncorePour de plus amples informations sur les spécifications du mode patient,
Mode d’emploi Surveillance du Patient 473. Vissez le connecteur du tube au connecteur de PSNI sur le côté gauche du moniteur.4. Si un artefact de mouv
48 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncorePSNI affichée dans la fenêtre des courbesRéglage des limites d'alar
Mode d’emploi Surveillance du Patient 49Pour activer l’affichage d’un type d’ondes ou de grandes données numériques de PSNI,sélectionnez MARCHE (l’ECG
50 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encoremoyenne est disponible. Essayez de replacer le brassard après en avoir e
Mode d’emploi Surveillance du Patient 51Les messages suivants peuvent apparaître dans la fenêtre d'état de la PSNI.CALIBRATION. Le canal de la PS
52 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreTempératureUtilisationLes moniteurs Propaq Encore sont dotés de deux can
Mode d’emploi Surveillance du Patient 53valeurs numériques de température lorsque l’un des messages suivants apparaît (àl’exception de SONDE NON DETEC
54 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreSaturation pulsée en Oxygène (SpO2)Chaque capteur SpO2a été conçu pour u
Mode d’emploi Surveillance du Patient 55performances comprennent les lumières chirurgicales (en particulier celles dont la sourceest au xénon), les la
2 Généralités Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreAVERTISSEMENT Procédez régulièrement à un contrôle visuel et électriquedes câbles et
56 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore7. Si les mouvements du patient gênent les mesures, un certain nombre de
Mode d’emploi Surveillance du Patient 575. Appuyez sur AMPLIT. pour améliorer l'affichage de la courbe (1x, 2x, 4x ou 8x).6. Réglez la position d
58 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore11. Si les mouvements du patient gênent les mesures, les solutions suiva
Mode d’emploi Surveillance du Patient 59RECHER: Pendant le temps de recherche, le canal de SpO2tente de détecter le poulsartériel dans le site de mesu
60 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreCapnographie (CO2)UtilisationL'option Capnographie (CO2) du Propaq
Mode d’emploi Surveillance du Patient 61Les patients avec lesquels CO2mainstream est utilisé doivent être intubés ou respirer àtravers un masque bien
62 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoremmHg (ou=1kPaou1%). Pour de plus amples informations, reportez-vous auxs
Mode d’emploi Surveillance du Patient 63:Menu et fenêtre d'état de CO2sidestreamLorsque le CO2sidestream est actif, appuyez sur SUITE dans le pre
64 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreSurveillance du CO2mainstream1. Sélectionnez l'adaptateur aux voies
Mode d’emploi Surveillance du Patient 653. Branchez le câble du capteur CO2dans le connecteur CO2mainstream situé sur lepanneau gauche du Propaq.4. Ré
Mode d’emploi Généralités 3Durant la période de garantie, le Propaq Encore ne doit être dépanné que par untechnicien de maintenance de Welch Allyn. Pa
66 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore3. Appuyez sur mm/s pour sélectionner 3,13, 6,25 ou 12,5 mm/s. Le réglag
Mode d’emploi Surveillance du Patient 67Après que la première respiration a été détectée, le réglage de la limite d'alarmed'apnée devient ac
68 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreRéglage du canal et des limites d'alarme du CO21. Reprenez les étap
Mode d’emploi Surveillance du Patient 69Connectez le système à un patient intubé1. Branchez le bras coudé du circuit patient du ventilateur au connect
70 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreMessages CO2Messages CO2mainstreamDes messages d'équipement pour l&
Mode d’emploi Surveillance du Patient 71EN/CHAUF ou CHAUD (apparaît dans la zone des données numériques.) Le capteurest en préchauffage. Cette opérati
72 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreAssurez-vous que la ligne de prélèvement et les arrivées au respirateurd
473Alarmes et LimitesDescription des différents signaux sonores pour les alerteset les alarmes• Signal sonore pour l´alarme patient : tonalité audible
74 Alarmes et Limites Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreDésactivation d´une tonalité d´alarme patient ou d´alertematériel active pend
Mode d’emploi Alarmes et Limites 75Suspension des tonalités d´alerte ou d´alarme pendantquatre minutes : 4 SUSPNDPendant les soins du patient, certain
4 Généralités Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreSymbolesLes symboles suivants peuvent figurer sur le moniteur, les accessoires ou dan
76 Alarmes et Limites Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreVous pouvez suspendre les tonalités d´alarmes et d´alertes potentielles ou en
Mode d’emploi Alarmes et Limites 77Résumé des messages de la station centrale Acuity et des touches pourles alertes et les alarmesLe tableau suivant r
78 Alarmes et Limites Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreMise en attente d'une alarmeMise en attente de l'alarme sonore et v
Mode d’emploi Alarmes et Limites 79Réglage des limites d'alarmeRéglage des limites avec TOUS AUTOSi vous souhaitez définir rapidement toutes les
80 Alarmes et Limites Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreAlerte d'équipement lors de la mise sous tension : Erreurprogramme, Dépr
Mode d’emploi Alarmes et Limites 81NoteLe message REMOVE CUFF FROM PATIENT (RETIRER BRASSARD DUPATIENT) indiqué ci-dessus n'implique pas que l&ap
82 Alarmes et Limites Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore
583TendancesToutes les deux minutes, le Propaq Encore recueille les chiffres des signes vitaux soussurveillance et les stocke dans sa mémoire de tenda
84 Tendances Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreCollecte des TendancesPour chacune des quatre tendances continues, les données numériq
Mode d’emploi Tendances 85Affichage des TendancesLes Tendances affichées montrent les données des cinq dernières heures. Les tendancess’affichent si v
Mode d’emploi Généralités 5Séparer les batteries des autres produitsdestinés au recyclageRecycler le moniteur et la batterie à part desautres consomma
86 Tendances Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore
687ImpressionImpression des Données du PatientImpression des CourbesSi un module d’extension est installé dans votre moniteur, vous pouvez imprimern’i
88 Impression Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreCourbes de CO2et RESPLes courbes CO2s'impriment sur une grille avec de grandes s
Mode d’emploi Impression 89Impression du Ticket d’ApnéeLe Ticket d’Apnée informe sur la durée de chaque épisode d’apnée.Pour paramétrer le Propaq pour
90 Impression Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore1. A partir du menu principal, appuyez sur les boutons suivants : CONFIG, SUITE,IMPRE
Mode d’emploi Impression 91OxyCRGL’OxyCRG est l’impression sous forme graphique de deux minutes de données continuesde FC/FP et de SpO2, ainsi que d’u
92 Impression Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore2. A l’aide des boutons SUIVANT et CHANGE, sélectionnez chacune des tendancesque vous
793Station Centrale de surveillanceAcuityObjetLe Système Acuity est utilisé comme station centrale de surveillance pour les moniteursPropaq Encore qui
94 Station Centrale de surveillance Acuity Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore3. Branchez le câble réseau Acuity à la prise réseau cor
Mode d’emploi Station Centrale de surveillance Acuity 95Séquence de touches pour accéder au Menu AcuityAppuyez sur RES INAC pour vous déconnecter d’Ac
Comments to this Manuals