Welch-allyn Vital Signs Monitor, Propaq Encore - Quick Referen User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Welch-allyn Vital Signs Monitor, Propaq Encore - Quick Referen. Welch Allyn Vital Signs Monitor, Propaq Encore - Quick Reference Guide Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 152
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Moniteur des signes vitaux

Propaq®EncoreMoniteur des signes vitauxMode d’emploiModelés 202EL, 204EL, 206ELVersion 2.5X du Logiciel

Page 2

6 Généralités Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreDocumentation du Propaq EncoreL’ensemble de la documentationL’ensemble de la document

Page 3 - Table des matières

96 Station Centrale de surveillance Acuity Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreMessage d’alerte réseauLorsque le Propaq Encore est conn

Page 4

897AlimentationsPour le fonctionnement en hôpital et la recharge à partir du secteur alternatif, un petitadaptateur de courant alternatif se branche d

Page 5 - Généralités

98 Alimentations Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreVotre technicien biomédical peut modifier le réglage de la tension ainsi que le fu

Page 6

Mode d’emploi Alimentations 99Entretien de la BatterieTemps de chargeLa batterie se charge complètement en huit heures (lorsque le moniteur est éteint

Page 7 - Mode d’emploi Généralités 3

100 Alimentations Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encoremoniteur sous tension. Un temps de charge plus long peut être nécessaire avant de

Page 8 - Symboles

Mode d’emploi Alimentations 1014. Retirez le porte-fusible et remplacez le fusible par un neuf, de 3 Ampères, 2AG, 250V(lent ou rapide): ce fusible de

Page 9

102 Alimentations Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore

Page 10 - Les prérequis du lecteur

9103Entretien et MaintenanceÉviter les décharges électrostatiquesLorsque le degré d’humidité de l’environnement de travail diminue, le corps humainet

Page 11 - Mise en Route

104 Entretien et Maintenance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreMaintenanceRecommandations relatives à la Périodicité d’EntretienAux i

Page 12

Mode d’emploi Entretien et Maintenance 105Recyclage des composants du moniteurDans l'Union européenneNe mettez pas au rebus ce produit avec les o

Page 13 - Utilisation du Propaq Encore

27Mise en RoutePrésentation du Propaq EncoreUtilisationAvant de commencer à utiliser le Propaq Encore avec un patient, veillez à bien assimilerles élé

Page 14 - Voyants d’Alarme

106 Entretien et Maintenance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreRetrait du papier de l'imprimanteMaintenance de l’ImprimanteCharg

Page 15 - Écran de démarrage

Mode d’emploi Entretien et Maintenance 1077. Placez le moniteur sur ses pieds.8. Appuyez simultanément sur les boutons MARCHE / ARRET et IMPRIMERTENDA

Page 16 - Connexions au Patient

108 Entretien et Maintenance Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreServices ClientèleCommandes et Service ClientèlePour toute information

Page 17 - ECG / EKG RESP

10109SpecificationsECGLe canal ECG est conforme aux exigences des alarmes et compteurs de FréquenceCardiaque des Moniteurs Cardiaques spécifiés ANSI/A

Page 18 - Ecran du Propaq Encore

110 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreTemps de Réponse du Compteur deFréquence CardiaqueRépond au changement de fréque

Page 19

Mode d’emploi Specifications 111ECG Analog/Defib Sync Temps RéelDes câbles spéciaux doivent être utilisés pour interfacer le connecteur défib sync aux

Page 20 - Menus du Propaq Encore

112 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncorePneumographie par Impédance (RESP)Spécifications de Pneumographie par Impédance

Page 21

Mode d’emploi Specifications 113Pression InvasiveNe s’applique qu’aux modèles 204 et 206.Caractéristique SpécificationType de Capteur Pont de résistan

Page 22 - MENU 1 CONFIG

114 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncorePSNICaractéristique SpécificationMéthode OscillométriqueContrôle Contrôle de mes

Page 23

Mode d’emploi Specifications 115TempératureCaractéristique SpécificationGamme 0° à +50°C; 32° à +122°FAffichages T1, T2, et TSondes Compatible avec s

Page 24 - Paramétrage du Moniteur

8 Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreOption Saturation artérielle en Oxygène du Propaq (SpO2)L’option Saturation arterié

Page 25 - : ARRET

116 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreSaturation Pulsée en Oxygène (SpO2)MasimoSpO2 est conforme à la norme EN ISO 991

Page 26 - Priorités d'affichage

Mode d’emploi Specifications 117NellcorSpO2 est conforme à la norme EN ISO 9919:2005.Capnographie (CO2)Caractéristique Spécificationaa. Lors de la sur

Page 27

118 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encorea. Plus faible en alarmeb. Sur la base de ces conditions des voies aériennes : c

Page 28

Mode d’emploi Specifications 119Spécifications pour le CO2mainstreamCaractéristique SpécificationCapteur du CO2mainstreamType de Capteur Mainstream ou

Page 29 - Fonctions de l’Imprimante

120 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreSpécifications pour le CO2sidestreamCaractéristique SpécificationType de capteur

Page 30 - TENDANCES

Mode d’emploi Specifications 121Alarmesa. La durée de mise en attente des alarmes est remise à zéro si le signe vital revient dans des limites accepta

Page 31 - Message Imprimante

122 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreTendancesEcranCaractéristique Spécificationaa. Suppose que les fonctions SpO2et

Page 32 - DEMONSTR

Mode d’emploi Specifications 123Moniteur (Environnement)Attention Si le moniteur n'est pas utilisé ou stocké dans les conditionsd'environnem

Page 33 - Surveillance du Patient

124 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreMoniteur (Sp. Physiques)Caractéristiquet SpécificationClassifications de Protect

Page 34 - Utilisation–ECG

Mode d’emploi Specifications 125ImprimanteCaractéristique SpécificationOpérationModes de Fonctionnement Continu, Instantané, Impression Figée, Impress

Page 35 - Préparation

Mode d’emploi Mise en Route 9Option Modem-PropaqCette option permet d'établir une communication entre le Propaq Encore et le SystèmeAcuity, grâce

Page 36 - Préparation du Patient

126 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreAlimentationCaractéristique SpécificationMode de Fonctionnement ContinuType de P

Page 37

Mode d’emploi Specifications 127Adaptateurs d’AlimentationCaractéristique SpécificationClassifications de Protection, tous Adaptateursaa. Par EN 60601

Page 38 - Affichage de ECG/RESP

128 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreSpécifications Physiques des Adaptateurs d’AlimentationCaractéristique Spécifica

Page 39

Mode d’emploi Specifications 129Paramètres Réglés en UsineParamètre Réglage d’UsineDateaMO/JR/AN, JR.MO.AN ou AN/MO/JRDécimalea, (Virgule)Balayage FC/

Page 40 - Cardiaque

130 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreSélection de la courbe Affichée Toutes courbes actives sauf PSNIGroupe de Tendan

Page 41 - Messages de l'ECG

Mode d’emploi Specifications 131Valeurs Patient Simulées en DémonstrationCanal Paramètre Valeur Initiale Valeur de RemplacementECG Courbe Rythme sinus

Page 42

132 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreCompatibilité électromagnétiqueCet appareil est conforme à la Partie 15 des règl

Page 43

Mode d’emploi Specifications 133Moniteur Propaq Encore : Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétiqueLe moniteur Propaq Encore

Page 44 - Remise à zéro d’un Capteur

134 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreMoniteur Propaq Encore : Directives et déclaration du fabricant – Immunité élect

Page 45

Mode d’emploi Specifications 135Distances de séparation recommandées entre les appareils de communications RF portables et mobileset le moniteur Propa

Page 46 - Messages de pression invasive

10 Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreConnecteur d’Entrée d’AlimentationCette prise est prévue pour l’adaptateur d’alime

Page 47 - Utilisation

136 Specifications Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore

Page 48

137GlossaireT. Différence de température. La différence entre T1 et T2.AAMI. Association for the Advancement of Medical Instrumentation (Etats-Unisd’

Page 49 - Connecteur et Brassards PSNI

138 Glossaire Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encorebpm. Battements par minuteCanal. Voir Canal Patient.Canal Patient. ECG, P1, P2, T1, T

Page 50

Mode d’emploi Glossaire 139ETCO2. Un acronyme de end-tidal CO2:CO2de fin d’expiration. La quantité de CO2exhalée en fin d’expiration.Fenêtre. Zone de

Page 51 - Réglage du canal de la PSNI

140 Glossaire Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreGel. Action du bouton GEL pour arrêter l'affichage. Si trois courbes sont affich

Page 52

Mode d’emploi Glossaire 141Numéro de version du logiciel. Numéro unique attribué à la version du programmeinterne du Propaq Encore. Il apparaît dans l

Page 53 - 2 : ARRET

142 Glossaire Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreSource de Fréquence Cardiaque. Voir source de Fréquence Cardiaque/Fréquence duPouls.S

Page 54

143Garantie limitéeCe produit est vendu par Welch Allyn selon les garanties stipulées dans les paragraphessuivants. Ces garanties ne s’appliquent qu’à

Page 55 - PSNI EN COURS

144 Garantie limitée Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore

Page 56 - 18:45:28

145IndexAac adapter connector, 10adaptateur de courant universel, 97affichageSpO2, 55, 56affichage de la saturation en oxygène, 55, 56Alarme matérielM

Page 57

Mode d’emploi Mise en Route 11Écran de démarrage1. Si l’appareil Propaq Encore a servi pour un autre patient, éteignez-le pendantquelques secondes pui

Page 58

146 Index Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreECG, 31invasive pressure, 38patient, 12temperature probes, 52courbeSpO2, 55, 57cuffautoma

Page 59 - Surveillance de la SpO

Mode d’emploi Index 147service intervals, 104, 105menusCO2Menu 1, 62CO2Menu2, 62ECG Menu 1, 17ECG Menu 2, 17general description, 16INV PRS Menu 1, 17I

Page 60

148 Index Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreRESP SZE button, 35rezeroing a transducer, 40Ssafetysummary, 1SOURCE button, 63specificat

Page 61

12 Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreDans ce cas, le moniteur affiche une série d'écrans spéciaux pour vous aider

Page 62 - Messages SpO

Mode d’emploi Mise en Route 13Sur les Propaq Encore dotés de l’option connecteur Hewlett-Packard, tous les modèles nepossèdent qu’un seul connecteur d

Page 63

14 Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreOption ConnecteursEcran du Propaq EncoreL’écran affiche des courbes, des valeurs n

Page 64

Mode d’emploi Mise en Route 15L’espace à l’écran est ré-alloué lorsque des signes vitaux sont ajoutés ou retirés. Enmodifiant la taille des fenêtres n

Page 65 - Option CO

ii Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore© 2012 Welch Allyn. Tous droits réservés. Pour utiliser le produit conformément à l'usage p

Page 66 - Evénements d’Apnée

16 Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreLes cinq boutons situés sous l’écran, ainsi que leurs légendes associées, donnent

Page 67

Mode d’emploi Mise en Route 17DEBUTAUTO/MANTURBOMENU PRECANNULERINTERVALAMPL ECGDRV ECG AMP RESPSUITELABEL P1 FORMAT 1 LABEL P2 FORMAT 2MENU PRECREPON

Page 68 - Surveillance du CO

18 Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreSéquence de touches pour accéder au Menu 1 ConfigTOUS AUTO4 SUSPEND.TTES ALS LIMIT

Page 69 - % 0-14 0-8 0-4

Mode d’emploi Mise en Route 19Séquence de touches pour accéder au Menu 2 ConfigMA/ARSUIVANTDEMONSTRMENU PRECSUITETEST PSNI TEST PSI TEST SpO2 TEST CO2

Page 70

20 Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreParamétrage du MoniteurVous accédez au Menu 1 CONFIG en appuyant sur le bouton CON

Page 71 - Connectez le piège à eau

Mode d’emploi Mise en Route 21Sélection des courbes à afficherPour sélectionner les courbes à afficher, appuyez sur CONFIG, ONDES. A l'aide desbo

Page 72

22 Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncorePriorités d'affichageS'il est possible d'activer plus de trois cour

Page 73

Mode d’emploi Mise en Route 23Réglage des modes En cours, Personnalisé et Mise sous tensionLe Propaq Encore dispose de deux séries de réglages du mode

Page 74 - Messages CO

24 Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreVous pouvez programmer le Propaq Encore pour qu'il s'allume sur un Mode

Page 75 - Messages CO2 sidestream

Mode d’emploi Mise en Route 25Fonctions de l’ImprimanteAppuyez sur CONFIG, SUITE, IMPRES pour afficher le menu d’impression et la fenêtrede paramétrag

Page 76

iiiTable des matières1 - Généralités...1Consignes de sécurité ...

Page 77 - Alarmes et Limites

26 Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreMessages ERREUR IMPRIMLes messages d’ERREUR IMPRESSION suivants peut apparaître da

Page 78

Mode d’emploi Mise en Route 27Apprentissage du Propaq EncoreUtilisation du mode DémonstrationVous pouvez vous entraîner à utiliser le Propaq Encore sa

Page 79

28 Mise en Route Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore• Vous ne pouvez paramétrer le Propaq Encore en sorte qu’il prenne en modeautomati

Page 80

329Surveillance du PatientECG/RESPUtilisation– Pneumographie par impédance (RESP)Le canal “Respiration” a pour but de détecter la fréquence ou l’absen

Page 81

30 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreUtilisation–ECGLe Propaq Encore s’utilise pour la surveillance de l’ECG

Page 82

Mode d’emploi Surveillance du Patient 31Bien que le Propaq Encore soit doté d’un circuit de connexion au patient intégralementisolé, il n’a pas été co

Page 83 - Calculs des Limites TOUS AUTO

32 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreLa préparation de la surveillance de l’ECG avec le Propaq Encore nécessi

Page 84

Mode d’emploi Surveillance du Patient 335. Soutenez le câble ECG afin qu’il ne force pas sur les fils de l’électrode, lesconnecteurs du câble ECG ou l

Page 85

34 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreRéglage du canal ECG/RESPAppuyez sur ECG/RESP (disponible avec l’option

Page 86

Mode d’emploi Surveillance du Patient 35Choix de la pneumographie par impédanceSi votre Propaq Encore est doté de l’option pneumographie par impédance

Page 87

iv Table des matières Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreImpression des Tendances...917 - Statio

Page 88 - Tendances PSNI

36 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreUtilisation du Propaq Encore avec des Patients portant un StimulateurCar

Page 89 - Affichage des Tendances

Mode d’emploi Surveillance du Patient 37vous n’avez pas besoin d’indiquer les signaux du stimulateur, vous pourrez désactiverl’indicateur du stimulate

Page 90

38 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreMessages de RESPERREUR RESP. (Ce message s'affiche dans la zone des

Page 91 - Impression

Mode d’emploi Surveillance du Patient 39PréparationLa préparation de la surveillance de la pression invasive avec le Propaq Encore nécessiteque vous p

Page 92 - Courbes de CO

40 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encorefenêtre numérique pendant la mise à zéro. Le libellé du bouton devient A

Page 93 - Impression du Ticket d’Apnée

Mode d’emploi Surveillance du Patient 41Pour éliminer le message ECHEC RAZ et restaurer les chiffres de pression invasivependant une alarme de pressio

Page 94

42 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreMessages de pression invasiveLes messages suivants peuvent apparaître da

Page 95 - Impression des Tendances

Mode d’emploi Surveillance du Patient 43Ces messages peuvent apparaître dans une fenêtre d’alarme matériel.CAPTEUR PSI NON DETECTE. La connexion du ca

Page 96

44 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreLes mesures de PSNI sont affectées par les variations de pression physio

Page 97 - Connexion au Système Acuity

Mode d’emploi Surveillance du Patient 45.Dans certains cas, il peut s’avérer préférable de désactiver Smartcuf. Il s’agit de situationsd'artéfact

Page 98 - Panneau droit

11GénéralitésConsignes de sécuritéCe Résumé des Consignes de Sécurité doit être lu par l’ensemble des utilisateurs duPropaq Encore. Des avertissements

Page 99 - Impression à partir d’Acuity

46 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncorePour de plus amples informations sur les spécifications du mode patient,

Page 100 - Message d’alerte réseau

Mode d’emploi Surveillance du Patient 473. Vissez le connecteur du tube au connecteur de PSNI sur le côté gauche du moniteur.4. Si un artefact de mouv

Page 101 - Alimentations

48 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncorePSNI affichée dans la fenêtre des courbesRéglage des limites d'alar

Page 102 - Procédure

Mode d’emploi Surveillance du Patient 49Pour activer l’affichage d’un type d’ondes ou de grandes données numériques de PSNI,sélectionnez MARCHE (l’ECG

Page 103 - Entretien de la Batterie

50 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encoremoyenne est disponible. Essayez de replacer le brassard après en avoir e

Page 104 - Remplacement du fusible

Mode d’emploi Surveillance du Patient 51Les messages suivants peuvent apparaître dans la fenêtre d'état de la PSNI.CALIBRATION. Le canal de la PS

Page 105

52 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreTempératureUtilisationLes moniteurs Propaq Encore sont dotés de deux can

Page 106

Mode d’emploi Surveillance du Patient 53valeurs numériques de température lorsque l’un des messages suivants apparaît (àl’exception de SONDE NON DETEC

Page 107 - Entretien et Maintenance

54 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreSaturation pulsée en Oxygène (SpO2)Chaque capteur SpO2a été conçu pour u

Page 108 - Maintenance

Mode d’emploi Surveillance du Patient 55performances comprennent les lumières chirurgicales (en particulier celles dont la sourceest au xénon), les la

Page 109 - Entretien du Moniteur

2 Généralités Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreAVERTISSEMENT Procédez régulièrement à un contrôle visuel et électriquedes câbles et

Page 110 - Maintenance de l’Imprimante

56 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore7. Si les mouvements du patient gênent les mesures, un certain nombre de

Page 111

Mode d’emploi Surveillance du Patient 575. Appuyez sur AMPLIT. pour améliorer l'affichage de la courbe (1x, 2x, 4x ou 8x).6. Réglez la position d

Page 112 - Services Clientèle

58 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore11. Si les mouvements du patient gênent les mesures, les solutions suiva

Page 113 - Specifications

Mode d’emploi Surveillance du Patient 59RECHER: Pendant le temps de recherche, le canal de SpO2tente de détecter le poulsartériel dans le site de mesu

Page 114

60 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreCapnographie (CO2)UtilisationL'option Capnographie (CO2) du Propaq

Page 115

Mode d’emploi Surveillance du Patient 61Les patients avec lesquels CO2mainstream est utilisé doivent être intubés ou respirer àtravers un masque bien

Page 116

62 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoremmHg (ou=1kPaou1%). Pour de plus amples informations, reportez-vous auxs

Page 117 - Pression Invasive

Mode d’emploi Surveillance du Patient 63:Menu et fenêtre d'état de CO2sidestreamLorsque le CO2sidestream est actif, appuyez sur SUITE dans le pre

Page 118

64 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreSurveillance du CO2mainstream1. Sélectionnez l'adaptateur aux voies

Page 119 - Température

Mode d’emploi Surveillance du Patient 653. Branchez le câble du capteur CO2dans le connecteur CO2mainstream situé sur lepanneau gauche du Propaq.4. Ré

Page 120

Mode d’emploi Généralités 3Durant la période de garantie, le Propaq Encore ne doit être dépanné que par untechnicien de maintenance de Welch Allyn. Pa

Page 121 - Capnographie (CO

66 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore3. Appuyez sur mm/s pour sélectionner 3,13, 6,25 ou 12,5 mm/s. Le réglag

Page 122

Mode d’emploi Surveillance du Patient 67Après que la première respiration a été détectée, le réglage de la limite d'alarmed'apnée devient ac

Page 123

68 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreRéglage du canal et des limites d'alarme du CO21. Reprenez les étap

Page 124

Mode d’emploi Surveillance du Patient 69Connectez le système à un patient intubé1. Branchez le bras coudé du circuit patient du ventilateur au connect

Page 125

70 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreMessages CO2Messages CO2mainstreamDes messages d'équipement pour l&

Page 126 - Tendances

Mode d’emploi Surveillance du Patient 71EN/CHAUF ou CHAUD (apparaît dans la zone des données numériques.) Le capteurest en préchauffage. Cette opérati

Page 127 - Moniteur (Environnement)

72 Surveillance du Patient Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreAssurez-vous que la ligne de prélèvement et les arrivées au respirateurd

Page 128 - Moniteur (Sp. Physiques)

473Alarmes et LimitesDescription des différents signaux sonores pour les alerteset les alarmes• Signal sonore pour l´alarme patient : tonalité audible

Page 129 - Imprimante

74 Alarmes et Limites Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreDésactivation d´une tonalité d´alarme patient ou d´alertematériel active pend

Page 130 - Alimentation

Mode d’emploi Alarmes et Limites 75Suspension des tonalités d´alerte ou d´alarme pendantquatre minutes : 4 SUSPNDPendant les soins du patient, certain

Page 131 - Adaptateurs d’Alimentation

4 Généralités Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreSymbolesLes symboles suivants peuvent figurer sur le moniteur, les accessoires ou dan

Page 132 - 12-28V, 3A

76 Alarmes et Limites Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreVous pouvez suspendre les tonalités d´alarmes et d´alertes potentielles ou en

Page 133 - Paramètres Réglés en Usine

Mode d’emploi Alarmes et Limites 77Résumé des messages de la station centrale Acuity et des touches pourles alertes et les alarmesLe tableau suivant r

Page 134

78 Alarmes et Limites Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreMise en attente d'une alarmeMise en attente de l'alarme sonore et v

Page 135

Mode d’emploi Alarmes et Limites 79Réglage des limites d'alarmeRéglage des limites avec TOUS AUTOSi vous souhaitez définir rapidement toutes les

Page 136

80 Alarmes et Limites Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreAlerte d'équipement lors de la mise sous tension : Erreurprogramme, Dépr

Page 137

Mode d’emploi Alarmes et Limites 81NoteLe message REMOVE CUFF FROM PATIENT (RETIRER BRASSARD DUPATIENT) indiqué ci-dessus n'implique pas que l&ap

Page 138

82 Alarmes et Limites Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore

Page 139

583TendancesToutes les deux minutes, le Propaq Encore recueille les chiffres des signes vitaux soussurveillance et les stocke dans sa mémoire de tenda

Page 140

84 Tendances Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreCollecte des TendancesPour chacune des quatre tendances continues, les données numériq

Page 141 - Glossaire

Mode d’emploi Tendances 85Affichage des TendancesLes Tendances affichées montrent les données des cinq dernières heures. Les tendancess’affichent si v

Page 142

Mode d’emploi Généralités 5Séparer les batteries des autres produitsdestinés au recyclageRecycler le moniteur et la batterie à part desautres consomma

Page 143 - Mode d’emploi Glossaire 139

86 Tendances Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore

Page 144

687ImpressionImpression des Données du PatientImpression des CourbesSi un module d’extension est installé dans votre moniteur, vous pouvez imprimern’i

Page 145 - Mode d’emploi Glossaire 141

88 Impression Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq EncoreCourbes de CO2et RESPLes courbes CO2s'impriment sur une grille avec de grandes s

Page 146

Mode d’emploi Impression 89Impression du Ticket d’ApnéeLe Ticket d’Apnée informe sur la durée de chaque épisode d’apnée.Pour paramétrer le Propaq pour

Page 147 - Garantie limitée

90 Impression Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore1. A partir du menu principal, appuyez sur les boutons suivants : CONFIG, SUITE,IMPRE

Page 148

Mode d’emploi Impression 91OxyCRGL’OxyCRG est l’impression sous forme graphique de deux minutes de données continuesde FC/FP et de SpO2, ainsi que d’u

Page 149

92 Impression Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore2. A l’aide des boutons SUIVANT et CHANGE, sélectionnez chacune des tendancesque vous

Page 150

793Station Centrale de surveillanceAcuityObjetLe Système Acuity est utilisé comme station centrale de surveillance pour les moniteursPropaq Encore qui

Page 151 - Mode d’emploi Index 147

94 Station Centrale de surveillance Acuity Welch Allyn Moniteur de signes vitaux Propaq Encore3. Branchez le câble réseau Acuity à la prise réseau cor

Page 152

Mode d’emploi Station Centrale de surveillance Acuity 95Séquence de touches pour accéder au Menu AcuityAppuyez sur RES INAC pour vous déconnecter d’Ac

Comments to this Manuals

No comments