Welch-allyn Halogen Headlight System - User Manual User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Welch-allyn Halogen Headlight System - User Manual. Welch Allyn Halogen Headlight System - User Manual Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESPECIFICACIONES
Modelo Nº 49003
Entrada......................... 120 V., 50-6 0 Hz, .19 A (también hay un modelo de 220-250 V, 50-60 Hz)
Salida........................... 7.2 V. +/-3% en el transformador; 6,3 V c.a., 2,1 A en la lámpara
Bombilla....................... Welch Allyn Nº 02600 (vida útil media: 100 horas)
Fusible.......................... 0,3 A, de fusión lenta; requiere cambio en la fábrica
Cable de alimentación ... Nº 18 AWG, trifilar, con puesta a tierra; 2,7 m (8 pies) de longitud
Cable del fotóforo.... 3,7 m (11 pies) de longitud; compatible únicamente con fotóforos W. A. Serie 490
Peso (aproximado) . Fotóforo: 168 g (6 onzas); fuente de energía con placa de montaje: 728 g
(1 libra 10 onzas)
Dimensiones (fuente de energía) Altura = 11,15 cm (4,39 pulg.)
Profundidad = 5,84 cm (2,30 pulg.)
Anchura = 5,94 cm (2,34 pulg.)”
ATENCIÓN:
DEJE ENFRIAR LA BOMBILLA ANTES DE CAMBIARLA.
Gire la seccn dentada "A" en sentido contrario a las agujas del reloj para desenroscarla de la sección "B". Presione la bom-
billa, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj y jálela directamente hacia afuera. Sustitúyala por una bombilla W. A.
Nº 02600. Para instalar la bombilla nueva, alinee la cuña de la bombilla con la ranura, presione al máximo y gírela en el sen-
tido de las agujas del reloj hasta que se trabe.
IMPORTANTE
Para optimizar el rendimiento de las bombillas de halógeno, es necesario usar un paño limpio humedecido en alcohol para
eliminar la grasa y las huellas dactilares que pueda haber en el vidrio.
No seguir el procedimiento de limpieza traerá como consecuencia la formación de manchas permanentes en el vidrio y la dis-
minución del rendimiento luminoso.
El fusible debe ser cambiado en la fábrica.
Verificación de continuidad de tierra: la resistencia entre la placa posterior de la fuente de energía y la clavija de tierra del
enchufe debe ser prácticamente nula.
Para hacer reparaciones, envíe la unidad completa (fotóforo y fuente de energía) a:
WELCH ALLYN, INC., Technical Services, 4341 State St. Rd. Skaneateles Falls, NY 13153-0220, EE. UU.
Nº de ref.: 490081-2SP Rev A Impreso en EE. UU.
Modelo Nº 49003
FOTÓFORO DE LUZ HALÓGENA
con fuente de energía de montaje mural
Gracias por adquirir este moderno y cómodo fotóforo de luz halógena. Este manual con-
tiene especificaciones e instrucciones de uso y mantenimiento que le permitirán aprove-
char plenamente y por mucho tiempo los beneficios de este fotóforo.
Diagrama del circuito
Interruptor en la cinta frontal
Fusible
Interruptor principal
Placa posterior con
puesta a tierra
Luz piloto
Transformador
MANTENIMIENTO
CAMBIO DE LA BOMBILLA
026000
490013
A
B
State Street Road
Skaneateles Falls, NY 13153-0220 U.S.A.
ESPECIFICACIONES
Modelo Nº 49003
Entrada......................... 120 V., 50-6 0 Hz, .19 A (también hay un modelo de 220-250 V, 50-60 Hz)
Salida........................... 7.2 V. +/-3% en el transformador; 6,3 V c.a., 2,1 A en la lámpara
Bombilla....................... Welch Allyn Nº 02600 (vida útil media: 100 horas)
Fusible.......................... 0,3 A, de fusión lenta; requiere cambio en la fábrica
Cable de alimentación ... Nº 18 AWG, trifilar, con puesta a tierra; 2,7 m (8 pies) de longitud
Cable del fotóforo.... 3,7 m (11 pies) de longitud; compatible únicamente con fotóforos W. A. Serie 490
Peso (aproximado) . Fotóforo: 168 g (6 onzas); fuente de energía con placa de montaje: 728 g
(1 libra 10 onzas)
Dimensiones (fuente de energía) Altura = 11,15 cm (4,39 pulg.)
Profundidad = 5,84 cm (2,30 pulg.)
Anchura = 5,94 cm (2,34 pulg.)”
ATENCIÓN:
DEJE ENFRIAR LA BOMBILLA ANTES DE CAMBIARLA.
Gire la seccn dentada "A" en sentido contrario a las agujas del reloj para desenroscarla de la sección "B". Presione la bom-
billa, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj y jálela directamente hacia afuera. Sustitúyala por una bombilla W. A.
Nº 02600. Para instalar la bombilla nueva, alinee la cuña de la bombilla con la ranura, presione al máximo y gírela en el sen-
tido de las agujas del reloj hasta que se trabe.
IMPORTANTE
Para optimizar el rendimiento de las bombillas de halógeno, es necesario usar un paño limpio humedecido en alcohol para
eliminar la grasa y las huellas dactilares que pueda haber en el vidrio.
No seguir el procedimiento de limpieza traerá como consecuencia la formación de manchas permanentes en el vidrio y la dis-
minución del rendimiento luminoso.
El fusible debe ser cambiado en la fábrica.
Verificación de continuidad de tierra: la resistencia entre la placa posterior de la fuente de energía y la clavija de tierra del
enchufe debe ser prácticamente nula.
Para hacer reparaciones, envíe la unidad completa (fotóforo y fuente de energía) a:
WELCH ALLYN, INC., Technical Services, 4341 State St. Rd. Skaneateles Falls, NY 13153-0220, EE. UU.
Nº de ref.: 490081-2SP Rev A Impreso en EE. UU.
Modelo Nº 49003
FOTÓFORO DE LUZ HALÓGENA
con fuente de energía de montaje mural
Gracias por adquirir este moderno y cómodo fotóforo de luz halógena. Este manual con-
tiene especificaciones e instrucciones de uso y mantenimiento que le permitirán aprove-
char plenamente y por mucho tiempo los beneficios de este fotóforo.
Diagrama del circuito
Interruptor en la cinta frontal
Fusible
Interruptor principal
Placa posterior con
puesta a tierra
Luz piloto
Transformador
MANTENIMIENTO
CAMBIO DE LA BOMBILLA
026000
490013
A
B
State Street Road
Skaneateles Falls, NY 13153-0220 U.S.A.
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - FOTÓFORO DE LUZ HALÓGENA

ESPECIFICACIONESModelo Nº 49003Entrada... 120 V., 50-6 0 Hz, .19 A (también hay un modelo de 220-250 V, 50-60 Hz)Salida...

Page 2 - MONTAJE MANEJO

MONTAJE MANEJOINSTRUCCIONES DE MANEJOEl fotóforo se conecta al cable de la fuente de energía mediante un conector-interruptor de desaco-ple rápido inc

Comments to this Manuals

No comments