Welch-allyn Propaq CS Monitor, 810-1129-03 Rev B - User Manual User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Welch-allyn Propaq CS Monitor, 810-1129-03 Rev B - User Manual. Welch Allyn Propaq CS Monitor, 810-1129-03 Rev B - User Manual Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 130
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Monitor dei segni vitali

Propaq® CSMonitor dei segni vitaliIstruzioni per l'usoModelli 242, 244 e 246versione 3.6X

Page 2

6 Informazioni generali Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSÈ possibile che il monitor rilevi un problema che impedisce il corretto funziona

Page 3 - Indice analitico

96 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSLimiti allarme Sono tutti impostati su ON tranne P2LIMITI ALLARME FC/FPa POSSIB. DISATTLi

Page 4

Istruzioni per l'uso Riferimento 97SpecificheSpecifiche dell'ECGIl canale ECG è conforme a tutti i requisiti relativi agli allarmi e ai misu

Page 5 - Informazioni generali

98 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSRilevatore QRS Intervallo di ampiezza adulto o pediatrico: da 0,22 a 5,0 mV (RTI)Interval

Page 6 - Evaluated to CSA 601-1

Istruzioni per l'uso Riferimento 99Specifiche della sincronizzazione del defibrillatore/analogico ECG in tempo realePer interfacciare il connetto

Page 7 - Avvertenze

100 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSSpecifiche della pneumografia a impedenza (RESP)Caratteristica SpecificaVelocità scan 3,

Page 8

Istruzioni per l'uso Riferimento 101Specifiche della pressione invasivaCaratteristica SpecificaTipo di trasduttore Ponte estensimetrico resistivo

Page 9

102 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSSpecifiche NIBPCaratteristica SpecificaMetodo OscillometricoControllo Controllo delle mi

Page 10

Istruzioni per l'uso Riferimento 103Specifiche di temperaturaCaratteristica SpecificaIntervallo Da 0° a +50 °C; da 32° a +122 °FVisualizzazioni T

Page 11 - Controlli e collegamenti

104 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSSpecifiche della pulsossimetria (SpO2)Specifiche della pulsossimetria (SpO2) MasimoCarat

Page 12

Istruzioni per l'uso Riferimento 105Specifiche della pulsossimetria (SpO2) NellcorCaratteristica Specificaaa. Durante il monitoraggio SpO2, il ca

Page 13 - Connettori di opzioni

Istruzioni per l'uso Informazioni generali 7Controlli e collegamentiControlli touch screenIl touch screen del pannello frontale presenta cinque s

Page 14

106 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSSpecifiche della capnografia (CO2)Specifiche generali CO2 (CO2 Mainstream e CO2 Sidestre

Page 15 - Menu principale

Istruzioni per l'uso Riferimento 107 Specifiche CO2 MainstreamCaratteristica SpecificaSensore CO2 MainstreamTipo sensore MainstreamPrincipio di f

Page 16 - Menu Impostazione

108 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSSpecifiche CO2 SidestreamCaratteristica SpecificaTipo sensore Sidestream internoPrincipi

Page 17

Istruzioni per l'uso Riferimento 109Specifiche degli allarmiCaratteristica SpecificaIndicatori La spia rossa del campanello di allarme lampeggia:

Page 18

110 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSSpecifiche di Chiamata infermieraSpecifiche del cavo Chiamata infermieraIl cavo (008-063

Page 19 - Impostazione

Istruzioni per l'uso Riferimento 111Specifiche delle tendenzeSpecifiche della visualizzazioneSpecifiche radio Wireless Propaq CSCaratteristica Sp

Page 20 - In presenza di una sorgente

112 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSSpecifiche (ambientali) del monitorSpecifiche (fisiche) del monitorCaratteristica Specif

Page 21

Istruzioni per l'uso Riferimento 113Specifiche della stampanteCaratteristica SpecificaFunzionamentoModalità di funzionamento Continua, Istantanea

Page 22 - SUCCESSIVA

114 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSSpecifiche di alimentazioneCaratteristica SpecificaModalità di funzionamento ContinuoTip

Page 23

Istruzioni per l'uso Riferimento 115Specifiche adattatore di alimentazione Caratteristica SpecificaClassificazioni di protezione, tutti gli adatt

Page 24

8 Informazioni generali Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSConnettori del paziente (pannello di sinistra)NIBPPSNIECG / EKG RESPINV. BPT1T

Page 25 - Monitoraggio

116 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSNormativa EMCPer tutte le apparecchiature elettromedicali è necessario adottare speciali

Page 26

Istruzioni per l'uso Riferimento 117Monitor Propaq CS: Direttive e dichiarazioni del produttore — Immunità elettromagneticaIl monitor Propaq CS d

Page 27

118 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSMonitor Propaq CS: Direttive e dichiarazioni del produttore — Immunità elettromagneticaI

Page 28

Istruzioni per l'uso Riferimento 119Distanze di separazione consigliate tra apparecchiature di comunicazione RF portatili e mobili e il monitor P

Page 29 - EST = Estesa

120 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS

Page 30

121Indice alfabeticoAAcuityAvvertenze, 77Collegamento del monitor al sistema Acuity, 77connettore, 7Scollegare il monitor collegato via cavo dal siste

Page 31 - 17:05:10

122 Indice alfabetico Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CScentigradi, unità di misura della temperatura, 37Chiamata infermiera, allarmedescr

Page 32 - AMPIEZZA

Istruzioni per l'uso Indice alfabetico 123FlexNetSpecifiche, 111flusso, CO2 Sidestream, 50forma d'ondaSpO2, 39, 41forma d’ondaCO2, 49IBP, 30

Page 33

124 Indice alfabetico Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSCO2 Sidestream, 46ECG/RESP, 21IBP, 28NIBP, 32SpO2, 38temperatura, 37monitoraggio S

Page 34

Istruzioni per l'uso Indice alfabetico 125Ssaturazione dell'ossigeno, visualizzazione, 39, 41SCO2 (vedere Sidestream CO2)Scollegare il monit

Page 35

Istruzioni per l'uso Informazioni generali 9Connettori di opzioniConnettore CO2 Mainstream!CO2Connettore CO2 Sidestream!CO2Connettore Chiamata in

Page 36 - L'uso di Smartcuf

126 Indice alfabetico Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CStendenzeazzeramento di tutte le tendenze del paziente, 69NIBP e simbolo, 68selezio

Page 37 - Eseguire la lettura NIBP

10 Informazioni generali Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSDisplayCon il monitor Propaq CS è possibile visualizzare fino a un massimo di q

Page 38

Istruzioni per l'uso Informazioni generali 11MenuI menu relativi ad alcuni segni vitali del paziente sono visualizzati solo se l’opzione è inclus

Page 39

12 Informazioni generali Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSMenu Impostazione4Si accede al menu Modal. paziente quando si preme CAMBIA per

Page 40

Istruzioni per l'uso Informazioni generali 13Imparare il funzionamento di Propaq CS in modalità di simulazioneÈ possibile apprendere l’uso del mo

Page 41

14 Informazioni generali Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSNotaLa modalità simulatore non è disponibile, se un sensore risulta collegato (

Page 42 - Monitoraggio SpO

215ImpostazionePreparazione del monitor Propaq CS per un nuovo paziente1. Premere il pulsante grigio rientrato MONITOR posto sul lato destro del monit

Page 43 - con lo strumento Masimo

ii Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSCopyright 2007, Welch Allyn. Tutti i diritti sono riservati. Non è consentita la riproduzione o la du

Page 44 - con lo strumento Nellcor

16 Impostazione Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSOgni volta che la modalità paziente viene cambiata, le impostazioni relative ai limiti d

Page 45 - RISPOSTA

Istruzioni per l'uso Impostazione 17Impostazione degli allarmi associati al paziente e dei limiti di allarme1. Dal menu principale, premere IMPOS

Page 46

18 Impostazione Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS2. Premere LIMITI per visualizzare la finestra Limiti allarme:3. Premere PARAMETRO SUCCE

Page 47 - “Spot-Check”

Istruzioni per l'uso Impostazione 19Modifica della modalità paziente all'avvio o memorizzazione delle impostazioni personalizzatePer ogni mo

Page 48 - Mainstream

20 Impostazione Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSPersonalizzazione delle impostazioni della modalità paziente1. Dal menu principale preme

Page 49

321MonitoraggioMonitoraggio ECG/RESP AVVERTENZA La pneumografia a impedenza rileva lo sforzo respiratorio attraverso le modifiche del volume toracic

Page 50 - Sidestream

22 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS• La pneumografia a impedenza (RESP) non è consigliata per l’uso con la ventilazione ad

Page 51

Istruzioni per l'uso Monitoraggio 23• Usare solo gli accessori forniti o consigliati nella pubblicazione relativa ai Prodotti e accessori di Welc

Page 52

24 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS7. Inserire il cavo ECG nel connettore ECG posto sul pannello laterale sinistro del moni

Page 53

Istruzioni per l'uso Monitoraggio 2512. Premere i pulsanti per regolare il display come desiderato:13. Premere AVANTI per visualizzare il secondo

Page 54

iiiIndice analitico1 - Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Destinazione di uso. . . . . .

Page 55 - Allarmi e anomalie

26 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS15. Impostare gli allarmi in base agli standard della struttura sanitaria in cui si usa

Page 56 - 1. Premere

Istruzioni per l'uso Monitoraggio 27Uso del monitor Propaq CS in caso di pazienti con pacemakerSe si esegue il monitoraggio di un paziente con pa

Page 57

28 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSLettura della pressione sanguigna invasiva (IBP, Invasive Blood Pressure)1. Controllare

Page 58 - TUTTI AL

Istruzioni per l'uso Monitoraggio 294. Per azzerare il trasduttore, aprire il rubinetto di arresto del trasduttore verso l’aria atmosferica. Atte

Page 59

30 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS9. Per impostare la visualizzazione IBP, dal menu principale premere PRS INV per visuali

Page 60

Istruzioni per l'uso Monitoraggio 3112. Per modificare l’etichetta della forma d’onda visualizzata, premere AVANTI per accedere al secondo menu I

Page 61

32 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSLettura della pressione sanguigna non invasiva (NIBP, Non-Invasive Blood Pressure)All’av

Page 62 - Messaggi RESP

Istruzioni per l'uso Monitoraggio 33La tecnologia di filtrazione brevettata del software Smartcuf migliora considerevolmente la precisione delle

Page 63 - Messaggi NIBP

34 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS2. Sgonfiare quanto possibile il bracciale prima di applicarlo al paziente.3. Porre il b

Page 64

Istruzioni per l'uso Monitoraggio 355. Dal menu principale premere NIBP per visualizzare il menu NIBP:START/STOP Avvia e interrompe le misurazio

Page 65 - Messaggi CO

iv Indice analitico Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS5 - Stampa e Tendenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 66

36 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS6. Se artefatti da movimento come tremori o colpi di tosse interferiscono con le letture

Page 67

Istruzioni per l'uso Monitoraggio 37Monitoraggio della temperatura1. Applicare al paziente la sonda della temperatura.2. Inserire il cavo della s

Page 68

38 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSMonitoraggio SpO2Ciascun sensore SpO2 è studiato per l'applicazione in punti specif

Page 69

Istruzioni per l'uso Monitoraggio 39possono influire sulle prestazioni del sistema includono le luci da sala operatoria (soprattutto quelle allo

Page 70

40 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS6. Impostare i limiti di allarme in base agli standard ospedalieri.7. Se i movimenti del

Page 71 - Stampa e Tendenze

Istruzioni per l'uso Monitoraggio 414. Dal menu principale premere SpO2 (oppure SpO2/CO2 e quindi SpO2) per visualizzare il primo menu SpO2, simi

Page 72 - 1/min % mmHg

42 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS10. Impostare i limiti di allarme in base agli standard ospedalieri.11. Se i movimenti d

Page 73

Istruzioni per l'uso Monitoraggio 43Monitoraggio SpO2 “Spot-Check”La modalità di standby SpO2 consente di rimuovere il sensore SpO2 dal paziente

Page 74

44 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSMonitoraggio CO2 MainstreamL'opzione di capnografia (CO2) consente di misurare il C

Page 75 - Stampa di OxyCRG

Istruzioni per l'uso Monitoraggio 453. Inserire il cavo del sensore CO2 nel connettore di CO2 Mainstream, posto sul pannello laterale sinistro de

Page 76

11Informazioni generaliDestinazione di usoIl monitor Propaq CS è un’unità mobile destinata all’uso in strutture ospedaliere, da parte di medici espert

Page 77

46 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSMonitoraggio CO2 SidestreamL'opzione di capnografia (CO2) consente di misurare il C

Page 78

Istruzioni per l'uso Monitoraggio 471. Inserire con decisione l'adattatore per pozzetto di CO2 Sidestream nel connettore di CO2 Sidestream p

Page 79 - EKG x 1000

48 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSL’accuratezza di CO2 Sidestream diminuisce se alla linea di campionamento vengono colleg

Page 80 - Menu Acuity

Istruzioni per l'uso Monitoraggio 49Impostazione della visualizzazione e dei limiti di allarme di CO21. Per regolare il display, dal menu princip

Page 81 - Connettore di ingresso

50 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS4. Premere AVANTI per accedere al secondo menu CO2 e alla rispettiva finestra di stato:5

Page 82

451Allarmi e anomalieDescrizione degli schemi relativi ai segnali di allarme e anomalia• Schema del segnale di allarme paziente: un secondo attivo, du

Page 83 - Collegare un nuovo paziente

52 Allarmi e anomalie Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS1. Verificare le condizioni del paziente e prestare le cure adeguate.2. Premere

Page 84

Istruzioni per l'uso Allarmi e anomalie 53Sospensione del segnale di allarme o anomalia per quattro minuti: 4 MIN SOSPMentre si presta assistenza

Page 85

54 Allarmi e anomalie Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSSospensione indefinita dei segnali di allarme e anomalia: TUTTI AL.È possibile sos

Page 86

Istruzioni per l'uso Allarmi e anomalie 55Riepilogo dei tasti di allarme e anomalia e dei messaggi della stazione centrale di AcuityLa tabella se

Page 87 - Manutenzione

2 Informazioni generali Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSSimboliSul monitor o sugli accessori Propaq CS si possono trovare i seguenti sim

Page 88 - Pannello laterale destro

56 Allarmi e anomalie Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSPersonalizzazione dei limiti di allarme in base ai segni vitali correnti di un paz

Page 89

Istruzioni per l'uso Allarmi e anomalie 57Differimenti dell'allarmePer minimizzare i falsi allarmi, il monitor ritarda brevemente o "di

Page 90

58 Allarmi e anomalie Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSRisoluzione dei problemi di anomalia tecnicaAnomalie tecniche simultaneeMULTIPLE.

Page 91

Istruzioni per l'uso Allarmi e anomalie 59Messaggi IBPTRASDUTTORE NON RILEVATO. Il collegamento del trasduttore è interrotto.CORTOCIRCUITO TRASDU

Page 92

60 Allarmi e anomalie Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSCALIBRAZIONE, ATTENDERE (errore n. 10). Il monitor Propaq CS effettua periodicamen

Page 93 - Manutenzione periodica

Istruzioni per l'uso Allarmi e anomalie 61Messaggi sulla temperaturaSONDA NON RILEVATA. Questo messaggio viene visualizzato quando il monitor Pro

Page 94 - Modifica del nome di rete

62 Allarmi e anomalie Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSFORMA D'ONDA IRREG. - CONTR. ADATT. (nella zona dei valori numerici viene vis

Page 95

Istruzioni per l'uso Allarmi e anomalie 63ALTIMETRO GUASTO - VELOCITÀ. L'altimetro ha rilevato che la pressione ambientale si modifica a una

Page 96

64 Allarmi e anomalie Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSMessaggio di anomalia di rete con AcuityCONTROLLO COLLEGAMENTO SERIALE/ACUITY. Pro

Page 97 - Riferimento

Istruzioni per l'uso Allarmi e anomalie 65Messaggi di anomalie stampanteCONTROLLARE SPORTELLO. Lo sportello nella parte inferiore della stampante

Page 98

Istruzioni per l'uso Informazioni generali 3AvvertenzeAcquisire dimestichezza con tutti i messaggi di avvertenza e di attenzione prima di usare i

Page 99 - Impostazioni predefinite

66 Allarmi e anomalie Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS

Page 100

567Stampa e TendenzeStampa dei dati del pazienteStampa delle forme d’onda visualizzate1. Premere ISTANT oppure START/STOP. Con il monitor Propaq CS è

Page 101 - Specifiche

68 Stampa e Tendenze Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSVisualizzazione o stampa delle tendenzeVisualizzazione o stampa di una singola tend

Page 102

Istruzioni per l'uso Stampa e Tendenze 69Stampa manuale o automatica di più tendenze 1. Premere IMPOSTA, AVANTI, STAMPANTE dal menu principale pe

Page 103

70 Stampa e Tendenze Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSImpostazione delle opzioni della stampante e della stampa automatica1. Premere IMPO

Page 104

Istruzioni per l'uso Stampa e Tendenze 71Stampa di OxyCRGL’OxyCRG è una stampa continua di due minuti di valori numerici relativi a FC/FP e SpO&l

Page 105

72 Stampa e Tendenze Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS

Page 106 - Specifiche NIBP

673AcuityPropaq CS, Acuity e la rete FlexNet™In questa sezione viene descritto il funzionamento del monitor Propaq CS (software versione 3.5X) con la

Page 107 - Specifiche di temperatura

74 Acuity Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSIl monitor Propaq CS è in grado di comunicare con la stazione centrale Acuity® come parte dell

Page 108

Istruzioni per l'uso Acuity 75Un monitor Wireless Propaq CS può invece essere identificato grazie al cappuccio giallo dell'antenna posto sul

Page 109

4 Informazioni generali Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSAVVERTENZA Verificare periodicamente che il cavo dell’adattatore di alimentazi

Page 110

76 Acuity Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSMenu AcuityIl menu Acuity su Propaq CS consente di controllare alcune interazioni con la rete

Page 111

Istruzioni per l'uso Acuity 77Collegamento via cavo (seriale) ad AcuityCollegamento del monitor al sistema Acuity1. Se il monitor Propaq CS è già

Page 112

78 Acuity Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSScollegare il monitor collegato via cavo dal sistema Acuity1. Per scollegare il monitor Propaq

Page 113 - Specifiche degli allarmi

Istruzioni per l'uso Acuity 79Collegamento senza fili ad AcuityCollegare un nuovo paziente1. Accertarsi che il cavo di rete Acuity non sia colleg

Page 114 - 30V at 1A MAX

80 Acuity Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSMonitorare un paziente fuori dal campo di AcuityQuando si trova fuori dal campo di Acuity, Wir

Page 115 - Specifiche delle tendenze

Istruzioni per l'uso Acuity 81Riassegnare un paziente monitorato a una nuova camera nella stessa unitàSe il paziente è in fase di monitoraggio e

Page 116

82 Acuity Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSPassaggio dal monitoraggio senza fili al monitoraggio via cavo per lo stesso pazienteInserire

Page 117 - Specifiche della stampante

783ManutenzioneCome evitare le scariche elettrostaticheQuando il livello di umidità nell´ambiente di lavoro si abbassa, il corpo umano e altri disposi

Page 118 - Specifiche di alimentazione

84 Manutenzione Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS1. Prima di collegare l’adattatore di alimentazione c.a., controllare l’impostazione del

Page 119

Istruzioni per l'uso Manutenzione 85Sostituzione dei fusibili dell’adattatore di alimentazioneSe la spia verde di ricarica della batteria è spent

Page 120 - Normativa EMC

Istruzioni per l'uso Informazioni generali 5AVVERTENZA Per ottenere prestazioni migliori e misurazioni accurate, usare esclusivamente gli acces

Page 121

86 Manutenzione Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSSostituzione del fusibile dell'alimentazione di ingresso del monitorSe la spia verd

Page 122

Istruzioni per l'uso Manutenzione 87Installazione della carta della stampante1. Appoggiare il monitor sulla parte posteriore per accedere alla pa

Page 123

88 Manutenzione Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSIspezione e pulizia del monitor e degli accessoriPrima di iniziare le operazioni di puli

Page 124

Istruzioni per l'uso Manutenzione 89Manutenzione periodica A intervalli regolari, consigliati di seguito, il personale biomedico qualificato deve

Page 125 - Indice alfabetico

90 Manutenzione Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSPrecauzioni supplementari per la conservazioneEstraendo la batteria si cancellano tutte

Page 126

Istruzioni per l'uso Manutenzione 912. Premere SUCC per scorrere verso il basso ed evidenziare il nome di rete desiderato, quindi premere SELEZIO

Page 127

92 Manutenzione Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS

Page 128

893RiferimentoImpostazione dell’ora e della data1. Dal menu principale premere IMPOSTA, AVANTI, AVANTI per visualizzare la finestra Ora/Giorno:2. Prem

Page 129

94 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSModifica del formato della data, del filtro ECG e delle unità di misura1. Assicurarsi di

Page 130

Istruzioni per l'uso Riferimento 95Impostazioni predefiniteIl monitor viene distribuito dal produttore con questi valori predefiniti preimpostati

Comments to this Manuals

No comments