Propaq® CSMonitor dei segni vitaliIstruzioni per l'usoModelli 242, 244 e 246versione 3.6X
6 Informazioni generali Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSÈ possibile che il monitor rilevi un problema che impedisce il corretto funziona
96 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSLimiti allarme Sono tutti impostati su ON tranne P2LIMITI ALLARME FC/FPa POSSIB. DISATTLi
Istruzioni per l'uso Riferimento 97SpecificheSpecifiche dell'ECGIl canale ECG è conforme a tutti i requisiti relativi agli allarmi e ai misu
98 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSRilevatore QRS Intervallo di ampiezza adulto o pediatrico: da 0,22 a 5,0 mV (RTI)Interval
Istruzioni per l'uso Riferimento 99Specifiche della sincronizzazione del defibrillatore/analogico ECG in tempo realePer interfacciare il connetto
100 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSSpecifiche della pneumografia a impedenza (RESP)Caratteristica SpecificaVelocità scan 3,
Istruzioni per l'uso Riferimento 101Specifiche della pressione invasivaCaratteristica SpecificaTipo di trasduttore Ponte estensimetrico resistivo
102 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSSpecifiche NIBPCaratteristica SpecificaMetodo OscillometricoControllo Controllo delle mi
Istruzioni per l'uso Riferimento 103Specifiche di temperaturaCaratteristica SpecificaIntervallo Da 0° a +50 °C; da 32° a +122 °FVisualizzazioni T
104 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSSpecifiche della pulsossimetria (SpO2)Specifiche della pulsossimetria (SpO2) MasimoCarat
Istruzioni per l'uso Riferimento 105Specifiche della pulsossimetria (SpO2) NellcorCaratteristica Specificaaa. Durante il monitoraggio SpO2, il ca
Istruzioni per l'uso Informazioni generali 7Controlli e collegamentiControlli touch screenIl touch screen del pannello frontale presenta cinque s
106 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSSpecifiche della capnografia (CO2)Specifiche generali CO2 (CO2 Mainstream e CO2 Sidestre
Istruzioni per l'uso Riferimento 107 Specifiche CO2 MainstreamCaratteristica SpecificaSensore CO2 MainstreamTipo sensore MainstreamPrincipio di f
108 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSSpecifiche CO2 SidestreamCaratteristica SpecificaTipo sensore Sidestream internoPrincipi
Istruzioni per l'uso Riferimento 109Specifiche degli allarmiCaratteristica SpecificaIndicatori La spia rossa del campanello di allarme lampeggia:
110 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSSpecifiche di Chiamata infermieraSpecifiche del cavo Chiamata infermieraIl cavo (008-063
Istruzioni per l'uso Riferimento 111Specifiche delle tendenzeSpecifiche della visualizzazioneSpecifiche radio Wireless Propaq CSCaratteristica Sp
112 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSSpecifiche (ambientali) del monitorSpecifiche (fisiche) del monitorCaratteristica Specif
Istruzioni per l'uso Riferimento 113Specifiche della stampanteCaratteristica SpecificaFunzionamentoModalità di funzionamento Continua, Istantanea
114 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSSpecifiche di alimentazioneCaratteristica SpecificaModalità di funzionamento ContinuoTip
Istruzioni per l'uso Riferimento 115Specifiche adattatore di alimentazione Caratteristica SpecificaClassificazioni di protezione, tutti gli adatt
8 Informazioni generali Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSConnettori del paziente (pannello di sinistra)NIBPPSNIECG / EKG RESPINV. BPT1T
116 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSNormativa EMCPer tutte le apparecchiature elettromedicali è necessario adottare speciali
Istruzioni per l'uso Riferimento 117Monitor Propaq CS: Direttive e dichiarazioni del produttore — Immunità elettromagneticaIl monitor Propaq CS d
118 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSMonitor Propaq CS: Direttive e dichiarazioni del produttore — Immunità elettromagneticaI
Istruzioni per l'uso Riferimento 119Distanze di separazione consigliate tra apparecchiature di comunicazione RF portatili e mobili e il monitor P
120 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS
121Indice alfabeticoAAcuityAvvertenze, 77Collegamento del monitor al sistema Acuity, 77connettore, 7Scollegare il monitor collegato via cavo dal siste
122 Indice alfabetico Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CScentigradi, unità di misura della temperatura, 37Chiamata infermiera, allarmedescr
Istruzioni per l'uso Indice alfabetico 123FlexNetSpecifiche, 111flusso, CO2 Sidestream, 50forma d'ondaSpO2, 39, 41forma d’ondaCO2, 49IBP, 30
124 Indice alfabetico Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSCO2 Sidestream, 46ECG/RESP, 21IBP, 28NIBP, 32SpO2, 38temperatura, 37monitoraggio S
Istruzioni per l'uso Indice alfabetico 125Ssaturazione dell'ossigeno, visualizzazione, 39, 41SCO2 (vedere Sidestream CO2)Scollegare il monit
Istruzioni per l'uso Informazioni generali 9Connettori di opzioniConnettore CO2 Mainstream!CO2Connettore CO2 Sidestream!CO2Connettore Chiamata in
126 Indice alfabetico Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CStendenzeazzeramento di tutte le tendenze del paziente, 69NIBP e simbolo, 68selezio
10 Informazioni generali Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSDisplayCon il monitor Propaq CS è possibile visualizzare fino a un massimo di q
Istruzioni per l'uso Informazioni generali 11MenuI menu relativi ad alcuni segni vitali del paziente sono visualizzati solo se l’opzione è inclus
12 Informazioni generali Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSMenu Impostazione4Si accede al menu Modal. paziente quando si preme CAMBIA per
Istruzioni per l'uso Informazioni generali 13Imparare il funzionamento di Propaq CS in modalità di simulazioneÈ possibile apprendere l’uso del mo
14 Informazioni generali Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSNotaLa modalità simulatore non è disponibile, se un sensore risulta collegato (
215ImpostazionePreparazione del monitor Propaq CS per un nuovo paziente1. Premere il pulsante grigio rientrato MONITOR posto sul lato destro del monit
ii Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSCopyright 2007, Welch Allyn. Tutti i diritti sono riservati. Non è consentita la riproduzione o la du
16 Impostazione Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSOgni volta che la modalità paziente viene cambiata, le impostazioni relative ai limiti d
Istruzioni per l'uso Impostazione 17Impostazione degli allarmi associati al paziente e dei limiti di allarme1. Dal menu principale, premere IMPOS
18 Impostazione Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS2. Premere LIMITI per visualizzare la finestra Limiti allarme:3. Premere PARAMETRO SUCCE
Istruzioni per l'uso Impostazione 19Modifica della modalità paziente all'avvio o memorizzazione delle impostazioni personalizzatePer ogni mo
20 Impostazione Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSPersonalizzazione delle impostazioni della modalità paziente1. Dal menu principale preme
321MonitoraggioMonitoraggio ECG/RESP AVVERTENZA La pneumografia a impedenza rileva lo sforzo respiratorio attraverso le modifiche del volume toracic
22 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS• La pneumografia a impedenza (RESP) non è consigliata per l’uso con la ventilazione ad
Istruzioni per l'uso Monitoraggio 23• Usare solo gli accessori forniti o consigliati nella pubblicazione relativa ai Prodotti e accessori di Welc
24 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS7. Inserire il cavo ECG nel connettore ECG posto sul pannello laterale sinistro del moni
Istruzioni per l'uso Monitoraggio 2512. Premere i pulsanti per regolare il display come desiderato:13. Premere AVANTI per visualizzare il secondo
iiiIndice analitico1 - Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Destinazione di uso. . . . . .
26 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS15. Impostare gli allarmi in base agli standard della struttura sanitaria in cui si usa
Istruzioni per l'uso Monitoraggio 27Uso del monitor Propaq CS in caso di pazienti con pacemakerSe si esegue il monitoraggio di un paziente con pa
28 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSLettura della pressione sanguigna invasiva (IBP, Invasive Blood Pressure)1. Controllare
Istruzioni per l'uso Monitoraggio 294. Per azzerare il trasduttore, aprire il rubinetto di arresto del trasduttore verso l’aria atmosferica. Atte
30 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS9. Per impostare la visualizzazione IBP, dal menu principale premere PRS INV per visuali
Istruzioni per l'uso Monitoraggio 3112. Per modificare l’etichetta della forma d’onda visualizzata, premere AVANTI per accedere al secondo menu I
32 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSLettura della pressione sanguigna non invasiva (NIBP, Non-Invasive Blood Pressure)All’av
Istruzioni per l'uso Monitoraggio 33La tecnologia di filtrazione brevettata del software Smartcuf migliora considerevolmente la precisione delle
34 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS2. Sgonfiare quanto possibile il bracciale prima di applicarlo al paziente.3. Porre il b
Istruzioni per l'uso Monitoraggio 355. Dal menu principale premere NIBP per visualizzare il menu NIBP:START/STOP Avvia e interrompe le misurazio
iv Indice analitico Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS5 - Stampa e Tendenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS6. Se artefatti da movimento come tremori o colpi di tosse interferiscono con le letture
Istruzioni per l'uso Monitoraggio 37Monitoraggio della temperatura1. Applicare al paziente la sonda della temperatura.2. Inserire il cavo della s
38 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSMonitoraggio SpO2Ciascun sensore SpO2 è studiato per l'applicazione in punti specif
Istruzioni per l'uso Monitoraggio 39possono influire sulle prestazioni del sistema includono le luci da sala operatoria (soprattutto quelle allo
40 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS6. Impostare i limiti di allarme in base agli standard ospedalieri.7. Se i movimenti del
Istruzioni per l'uso Monitoraggio 414. Dal menu principale premere SpO2 (oppure SpO2/CO2 e quindi SpO2) per visualizzare il primo menu SpO2, simi
42 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS10. Impostare i limiti di allarme in base agli standard ospedalieri.11. Se i movimenti d
Istruzioni per l'uso Monitoraggio 43Monitoraggio SpO2 “Spot-Check”La modalità di standby SpO2 consente di rimuovere il sensore SpO2 dal paziente
44 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSMonitoraggio CO2 MainstreamL'opzione di capnografia (CO2) consente di misurare il C
Istruzioni per l'uso Monitoraggio 453. Inserire il cavo del sensore CO2 nel connettore di CO2 Mainstream, posto sul pannello laterale sinistro de
11Informazioni generaliDestinazione di usoIl monitor Propaq CS è un’unità mobile destinata all’uso in strutture ospedaliere, da parte di medici espert
46 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSMonitoraggio CO2 SidestreamL'opzione di capnografia (CO2) consente di misurare il C
Istruzioni per l'uso Monitoraggio 471. Inserire con decisione l'adattatore per pozzetto di CO2 Sidestream nel connettore di CO2 Sidestream p
48 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSL’accuratezza di CO2 Sidestream diminuisce se alla linea di campionamento vengono colleg
Istruzioni per l'uso Monitoraggio 49Impostazione della visualizzazione e dei limiti di allarme di CO21. Per regolare il display, dal menu princip
50 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS4. Premere AVANTI per accedere al secondo menu CO2 e alla rispettiva finestra di stato:5
451Allarmi e anomalieDescrizione degli schemi relativi ai segnali di allarme e anomalia• Schema del segnale di allarme paziente: un secondo attivo, du
52 Allarmi e anomalie Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS1. Verificare le condizioni del paziente e prestare le cure adeguate.2. Premere
Istruzioni per l'uso Allarmi e anomalie 53Sospensione del segnale di allarme o anomalia per quattro minuti: 4 MIN SOSPMentre si presta assistenza
54 Allarmi e anomalie Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSSospensione indefinita dei segnali di allarme e anomalia: TUTTI AL.È possibile sos
Istruzioni per l'uso Allarmi e anomalie 55Riepilogo dei tasti di allarme e anomalia e dei messaggi della stazione centrale di AcuityLa tabella se
2 Informazioni generali Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSSimboliSul monitor o sugli accessori Propaq CS si possono trovare i seguenti sim
56 Allarmi e anomalie Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSPersonalizzazione dei limiti di allarme in base ai segni vitali correnti di un paz
Istruzioni per l'uso Allarmi e anomalie 57Differimenti dell'allarmePer minimizzare i falsi allarmi, il monitor ritarda brevemente o "di
58 Allarmi e anomalie Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSRisoluzione dei problemi di anomalia tecnicaAnomalie tecniche simultaneeMULTIPLE.
Istruzioni per l'uso Allarmi e anomalie 59Messaggi IBPTRASDUTTORE NON RILEVATO. Il collegamento del trasduttore è interrotto.CORTOCIRCUITO TRASDU
60 Allarmi e anomalie Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSCALIBRAZIONE, ATTENDERE (errore n. 10). Il monitor Propaq CS effettua periodicamen
Istruzioni per l'uso Allarmi e anomalie 61Messaggi sulla temperaturaSONDA NON RILEVATA. Questo messaggio viene visualizzato quando il monitor Pro
62 Allarmi e anomalie Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSFORMA D'ONDA IRREG. - CONTR. ADATT. (nella zona dei valori numerici viene vis
Istruzioni per l'uso Allarmi e anomalie 63ALTIMETRO GUASTO - VELOCITÀ. L'altimetro ha rilevato che la pressione ambientale si modifica a una
64 Allarmi e anomalie Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSMessaggio di anomalia di rete con AcuityCONTROLLO COLLEGAMENTO SERIALE/ACUITY. Pro
Istruzioni per l'uso Allarmi e anomalie 65Messaggi di anomalie stampanteCONTROLLARE SPORTELLO. Lo sportello nella parte inferiore della stampante
Istruzioni per l'uso Informazioni generali 3AvvertenzeAcquisire dimestichezza con tutti i messaggi di avvertenza e di attenzione prima di usare i
66 Allarmi e anomalie Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS
567Stampa e TendenzeStampa dei dati del pazienteStampa delle forme d’onda visualizzate1. Premere ISTANT oppure START/STOP. Con il monitor Propaq CS è
68 Stampa e Tendenze Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSVisualizzazione o stampa delle tendenzeVisualizzazione o stampa di una singola tend
Istruzioni per l'uso Stampa e Tendenze 69Stampa manuale o automatica di più tendenze 1. Premere IMPOSTA, AVANTI, STAMPANTE dal menu principale pe
70 Stampa e Tendenze Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSImpostazione delle opzioni della stampante e della stampa automatica1. Premere IMPO
Istruzioni per l'uso Stampa e Tendenze 71Stampa di OxyCRGL’OxyCRG è una stampa continua di due minuti di valori numerici relativi a FC/FP e SpO&l
72 Stampa e Tendenze Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS
673AcuityPropaq CS, Acuity e la rete FlexNet™In questa sezione viene descritto il funzionamento del monitor Propaq CS (software versione 3.5X) con la
74 Acuity Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSIl monitor Propaq CS è in grado di comunicare con la stazione centrale Acuity® come parte dell
Istruzioni per l'uso Acuity 75Un monitor Wireless Propaq CS può invece essere identificato grazie al cappuccio giallo dell'antenna posto sul
4 Informazioni generali Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSAVVERTENZA Verificare periodicamente che il cavo dell’adattatore di alimentazi
76 Acuity Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSMenu AcuityIl menu Acuity su Propaq CS consente di controllare alcune interazioni con la rete
Istruzioni per l'uso Acuity 77Collegamento via cavo (seriale) ad AcuityCollegamento del monitor al sistema Acuity1. Se il monitor Propaq CS è già
78 Acuity Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSScollegare il monitor collegato via cavo dal sistema Acuity1. Per scollegare il monitor Propaq
Istruzioni per l'uso Acuity 79Collegamento senza fili ad AcuityCollegare un nuovo paziente1. Accertarsi che il cavo di rete Acuity non sia colleg
80 Acuity Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSMonitorare un paziente fuori dal campo di AcuityQuando si trova fuori dal campo di Acuity, Wir
Istruzioni per l'uso Acuity 81Riassegnare un paziente monitorato a una nuova camera nella stessa unitàSe il paziente è in fase di monitoraggio e
82 Acuity Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSPassaggio dal monitoraggio senza fili al monitoraggio via cavo per lo stesso pazienteInserire
783ManutenzioneCome evitare le scariche elettrostaticheQuando il livello di umidità nell´ambiente di lavoro si abbassa, il corpo umano e altri disposi
84 Manutenzione Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS1. Prima di collegare l’adattatore di alimentazione c.a., controllare l’impostazione del
Istruzioni per l'uso Manutenzione 85Sostituzione dei fusibili dell’adattatore di alimentazioneSe la spia verde di ricarica della batteria è spent
Istruzioni per l'uso Informazioni generali 5AVVERTENZA Per ottenere prestazioni migliori e misurazioni accurate, usare esclusivamente gli acces
86 Manutenzione Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSSostituzione del fusibile dell'alimentazione di ingresso del monitorSe la spia verd
Istruzioni per l'uso Manutenzione 87Installazione della carta della stampante1. Appoggiare il monitor sulla parte posteriore per accedere alla pa
88 Manutenzione Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSIspezione e pulizia del monitor e degli accessoriPrima di iniziare le operazioni di puli
Istruzioni per l'uso Manutenzione 89Manutenzione periodica A intervalli regolari, consigliati di seguito, il personale biomedico qualificato deve
90 Manutenzione Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSPrecauzioni supplementari per la conservazioneEstraendo la batteria si cancellano tutte
Istruzioni per l'uso Manutenzione 912. Premere SUCC per scorrere verso il basso ed evidenziare il nome di rete desiderato, quindi premere SELEZIO
92 Manutenzione Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CS
893RiferimentoImpostazione dell’ora e della data1. Dal menu principale premere IMPOSTA, AVANTI, AVANTI per visualizzare la finestra Ora/Giorno:2. Prem
94 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq CSModifica del formato della data, del filtro ECG e delle unità di misura1. Assicurarsi di
Istruzioni per l'uso Riferimento 95Impostazioni predefiniteIl monitor viene distribuito dal produttore con questi valori predefiniti preimpostati
Comments to this Manuals