Welch-allyn Monitor Dei Segni Vitali Propaq Encore - User Manu User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Welch-allyn Monitor Dei Segni Vitali Propaq Encore - User Manu. Welch Allyn Monitor Dei Segni Vitali Propaq Encore - User Manual Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 118
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Propaq
®
Encore
Monitor dei segni vitali
Istruzioni per l'uso
Software dei modelli 202EL, 204EL, 206EL
versione 2.5X
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 117 118

Summary of Contents

Page 1 - Monitor dei segni vitali

Propaq®EncoreMonitor dei segni vitaliIstruzioni per l'usoSoftware dei modelli 202EL, 204EL, 206ELversione 2.5X

Page 2

6 Informazioni Generali Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncoreSe il monitor rileva un problema non risolvibile, viene visualizzata una fin

Page 3 - Indice analitico

96 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncoreSpecifiche capnografia (CO2)Caratteristica SpecificaVisualizzazione CO2Display scherm

Page 4

Istruzioni per l'uso Riferimento 97Specifiche CO2mainstreamCaratteristica SpecificaSensore CO2mainstreamTipo sensore MainstreamPrincipio di funzi

Page 5 - Informazioni Generali

98 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncoreSpecifiche CO2sidestreamCaratteristica SpecificaTipo sensore sidestream, internoPrinc

Page 6 - Evaluated to CSA 601-1

Istruzioni per l'uso Riferimento 99Specifiche degli allarmiSpecifiche delle tendenzeCaratteristica SpecificaIndicatori La spia rossa di allarme l

Page 7

100 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncoreSpecifiche di visualizzazioneSpecifiche (ambientali) del monitorCaratteristica Speci

Page 8

Istruzioni per l'uso Riferimento 101Specifiche (fisiche) del monitorCaratteristica SpecificaClassificazioni di protezione, tutte le configurazion

Page 9

102 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncoreSpecifiche della stampanteCaratteristica SpecificaFunzionamentoModalità di funzionam

Page 10 - Controlli e collegamenti

Istruzioni per l'uso Riferimento 103Specifiche di alimentazioneCaratteristica SpecificaModalità di funzionamento ContinuoTipo gruppo batteria Sig

Page 11 - Collegamenti al paziente

104 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncoreSpecifiche adattatore di alimentazioneCaratteristica SpecificaClassificazioni di pro

Page 12 - Connettori opzionali

Istruzioni per l'uso Riferimento 105Normativa EMCQuesto dispositivo è conforme alla Sezione 15 delle norme FCC e alle norme deglistandard canades

Page 13

Istruzioni per l'uso Informazioni Generali 7Controlli sistema (pannello di destra)Collegamenti al pazienteDEFIB SYNCHROMONITOREKG x 1000!3A2AG!!!

Page 14 - Menu principale

106 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncoreMonitor Propaq Encore: Direttive e dichiarazioni del produttore – Immunità elettroma

Page 15 - Menu Impostazione

Istruzioni per l'uso Riferimento 107Monitor Propaq Encore: Direttive e dichiarazioni del produttore – Immunità elettromagneticaIl monitor di Prop

Page 16

108 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncoreDistanze di separazione consigliate tra apparecchiature di comunicazione RF portatil

Page 17

109Indice alfabeticoAAccensione della visualizzazione della forma d’onda, 16Acuityavvisi, 71collegamento del monitor ad Acuity, 71stampa su una stampa

Page 18

110 Indice alfabetico Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncoreCO2Mainstream, 41CO2Sidestream, 43compensazione dei gas, 47flusso, CO2Sidestre

Page 19 - Impostazione

Istruzioni per l'uso Indice alfabetico 111regolazione del formato dei valori numerici, 31regolazione della scala della forma d’onda, 30regolazion

Page 20

112 Indice alfabetico Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq Encoreintervallo per misurazioni automatiche, 34menu NIBP, 34messaggi di anomalie te

Page 21

Istruzioni per l'uso Indice alfabetico 113SpO2avvisi, 36Display, 37, 38menu SpO2, 37, 38messaggi di anomalie tecniche, 58modalità Standby, 40moni

Page 22

114 Indice alfabetico Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq Encore

Page 23

8 Informazioni Generali Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncoreConnettori opzionaliConmnettore CO2mainstreamConnettore CO2sidestream!CO2!CO

Page 24

Istruzioni per l'uso Informazioni Generali 9DisplayCon Propaq è possibile visualizzare fino a un massimo di tre forme d’onda. Quando siseleziona

Page 25 - Monitoraggio

10 Informazioni Generali Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncoreMenuI menu relativi ad alcuni segni vitali del paziente sono visualizzati s

Page 26

Istruzioni per l'uso Informazioni Generali 11Menu Impostazione3Si accede al menuModal. paziente quandosi preme CAMBIA perMODAL. PAZIENTE.2I test

Page 27

12 Informazioni Generali Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncoreImparare il funzionamento di Propaq Encore in modalitàdi simulazioneÈ possi

Page 28

Istruzioni per l'uso Informazioni Generali 13il monitor risponde ai comandi, scollegarlo e sottoporlo al controllo del proprio repartodi assisten

Page 29

14 Informazioni Generali Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq Encore

Page 30

215ImpostazionePreparazione di Encore per un nuovo paziente1. Spegnere il monitor e quindi riaccenderlo. Alla riaccensione, il monitor visualizza lamo

Page 31

ii Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq Encore© 2012 Welch Allyn. Tutti i diritti sono riservati. Per supportare l'uso previsto del prodot

Page 32 - Blood Pressure)

16 Impostazione Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq Encoreinformazioni su modalità paziente predefinite o programmabile pazientepersonalizzata

Page 33

Istruzioni per l'uso Impostazione 17Impostazione degli allarmi associati al paziente e dei limiti di allarme1. Dal menu principale, premere IMPOS

Page 34

18 Impostazione Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncoreMemorizzazione delle impostazioni all’avvio opersonalizzate della modalità pazienteE

Page 35 - Non-Invasive Blood Pressure)

Istruzioni per l'uso Impostazione 19Se si è usata la modalità di simulazione, spegnere il monitor per uscire da talemodalità.Modifica della modal

Page 36 - (M)( 85)

20 Impostazione Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq Encore

Page 37 - Eseguire la lettura NIBP

321MonitoraggioEsecuzione del monitoraggio ECG/RESPAVVERTENZA La pneumografia a impedenza rileva lo sforzo respiratorioattraverso le modifiche del vol

Page 38

22 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq Encore• La pneumografia a impedenza (RESP) non è consigliata per l’uso con la ventilazione

Page 39 - 18:45:28

Istruzioni per l'uso Monitoraggio 23• Utilizzare soltanto con accessori approvati da Welch Allyn. Visitare il sito Webwww.welchallyn.com. L'

Page 40

24 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq Encore7. Inserire il cavo ECG nel connettore ECG posto sul pannello laterale sinistro delm

Page 41 - Percentuale di

Istruzioni per l'uso Monitoraggio 2513. Premere AVANTI per visualizzare il secondo menu ECG/RESP:14. Premere SUCC e CAMBIA fino a ottenere la reg

Page 42

iiiIndice analitico1 - Informazioni Generali ...1Uso...1Sim

Page 43

26 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq Encore15. Imposta gli allarmi in base agli standard della struttura.Uso del filtro ECG per

Page 44 - “Spot-Check”

Istruzioni per l'uso Monitoraggio 27Uso di Propaq Encore in caso di pazienti con pacemakerSe si esegue il monitoraggio di un paziente con pacemak

Page 45 - Monitoraggio con CO

28 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncoreLettura della pressione sanguigna invasiva (IBP, InvasiveBlood Pressure)1. Controlla

Page 46 - Finestra Finestra

Istruzioni per l'uso Monitoraggio 29monitor non azzera il trasduttore se la forma d’onda della pressione risulta pulsante,se vi è troppo rumore d

Page 47 - Monitoraggio di CO

30 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq Encore10. Per visualizzare tutte le forme d’onda della pressione invasiva su una scala, pr

Page 48

Istruzioni per l'uso Monitoraggio 3113. Per cambiare il formato dei valori numerici IBP, dal secondo menu IBP premereFORMAT.Per ripristinare il p

Page 49

32 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq Encoremodo da ottimizzare la misurazione NIBP successiva. Per comodità del paziente,spegne

Page 50

Istruzioni per l'uso Monitoraggio 33Eseguire la lettura NIBP1. Selezionare un bracciale e un tubo appropriati per il paziente. Selezionare la mis

Page 51

34 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq Encore5. Dal menu principale premere NIBP per visualizzare il menu NIBP:START/STOP Avvia e

Page 52

Istruzioni per l'uso Monitoraggio 356. Se artefatti quali tremori, colpi di tosse o movimento del veicolo interferiscono con leletture NIBP, eseg

Page 53 - Allarmi e Anomalie

iv Indice analitico Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncoreStampa di OxyCRG ...696 - Acuity ...

Page 54 - 1. Premere

36 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncoreEsecuzione del monitoraggio SpO2Ciascun sensore SpO2è studiato per l'applicazio

Page 55

Istruzioni per l'uso Monitoraggio 37possono influire sulle prestazioni del sistema includono le luci da sala operatoria(soprattutto quelle allo x

Page 56

38 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq Encore6. Impostare i limiti di allarme in base agli standard ospedalieri.7. Se i movimenti

Page 57

Istruzioni per l'uso Monitoraggio 395. Premere DIMENS per regolare le dimensioni della forma d'onda e ottenere unavisualizzazione ottimale (

Page 58

40 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq Encore11. Se i movimenti del paziente interferiscono con le misurazioni, si possono adotta

Page 59 - Messaggi di anomalie tecniche

Istruzioni per l'uso Monitoraggio 41Monitoraggio con CO2mainstreamL'opzione di capnografia (CO2) consente di misurare la CO2di fine espirazi

Page 60 - Messaggi NIBP

42 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq Encore3. Inserire il cavo del sensore CO2nel connettore di CO2mainstream, posto sul pannel

Page 61

Istruzioni per l'uso Monitoraggio 43Monitoraggio di CO2sidestreamL'opzione di capnografia (CO2) consente di misurare la CO2di fine espirazio

Page 62 - Messaggi SpO

44 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq Encore2. Vedere a "Impostazione della visualizzazione e dei limiti di allarme di CO2&

Page 63 - Messaggi CO

Istruzioni per l'uso Monitoraggio 45L’accuratezza di CO2sidestream diminuisce se alla linea di campionamento vengonocollegati altri tubi aggiunti

Page 64 - Messaggi sidestream CO

11Informazioni GeneraliUsoIl monitor Propaq Encore è un’unità mobile destinata all’uso in strutture ospedaliere, daparte di medici esperti, per il mon

Page 65

46 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq Encore1. Per regolare il display, dal menu principale premere SpO2/CO2, CO2 per accedere a

Page 66

Istruzioni per l'uso Monitoraggio 475. Se al paziente viene somministrato O2oppure N2O, premere COMP GAS perimpostare la corretta compensazione d

Page 67

48 Monitoraggio Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq Encore

Page 68

449Allarmi e AnomalieDescrizione degli schemi relativi ai segnali acusticidi allarme e anomalia• Schema del segnale acustico di allarme paziente: ON p

Page 69 - Stampa e Tendenze

50 Allarmi e Anomalie Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncoreInterruzione di un segnale acustico di allarme o di anomalia per 90secondi1. V

Page 70

Istruzioni per l'uso Allarmi e Anomalie 51Sospensione del segnale acustico di allarme o anomaliaper quattro minuti: 4 SOSPMentre si presta assist

Page 71

52 Allarmi e Anomalie Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncoreSospensione indefinita di tutti i segnali acustici di allarme e anomalia1. Pre

Page 72

Istruzioni per l'uso Allarmi e Anomalie 53Riepilogo dei tasti di allarme e anomalia e dei messaggi della stazionecentrale di AcuityLa tabella seg

Page 73 - Stampa di OxyCRG

54 Allarmi e Anomalie Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncorePersonalizzazione dei limiti di allarme in base ai segni vitalicorrenti di un

Page 74

Istruzioni per l'uso Allarmi e Anomalie 55Messaggi di anomalie tecnicheAnomalie tecniche simultaneeMULTIPLE. Se si verificano più anomalie tecnic

Page 75

2 Informazioni Generali Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq Encoreprogettato con livelli di alta qualità; tuttavia, date le limitazioni intrin

Page 76 - EKG x 1000

56 Allarmi e Anomalie Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncoreMessaggi RESPANOMALIA RESP. (Questo messaggio viene visualizzato nell'are

Page 77 - RETE OFF

Istruzioni per l'uso Allarmi e Anomalie 57ARTEFATTO, SIS/DIA INTROVABILI (errore n. 6). I valori della pressione sistolica odiastolica non sono a

Page 78

58 Allarmi e Anomalie Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncoreCALIBRAZIONE. Il canale NIBP sta eseguendo una calibrazione interna.DISAT., BA

Page 79 - Manutenzione

Istruzioni per l'uso Allarmi e Anomalie 59STANDBY viene inoltre visualizzato se si collega per la prima volta il cavo del sensoreSpO2al monitor p

Page 80

60 Allarmi e Anomalie Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncoreNella zona dei valori numerici possono venire visualizzati i messaggi riportat

Page 81

Istruzioni per l'uso Allarmi e Anomalie 61POMPA GUASTA - CONTATTARE ASSIST. La pompa non è in grado di mantenere lavelocità di flusso prevista. I

Page 82 - Propaq Encore

62 Allarmi e Anomalie Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq Encore3. Premere questi pulsanti per selezionare una delle modalità paziente predefi

Page 83

Istruzioni per l'uso Allarmi e Anomalie 63Risoluzione dei problemi relativi ai messaggi di errore del sistemaSe il monitor rileva un errore di si

Page 84

64 Allarmi e Anomalie Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq Encore

Page 85 - Manutenzione periodica

565Stampa e TendenzeStampa dei dati del pazienteStampa delle forme d’onda visualizzate1. Premere ISTANTANEA oppure START/STOP. Propaq Encore stampa le

Page 86

Istruzioni per l'uso Informazioni Generali 3Messaggi generali di avviso e di attenzioneAcquisire dimestichezza con tutti i messaggi di avviso e d

Page 87 - Riferimento

66 Stampa e Tendenze Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncoreVisualizzazione o stampa delle tendenzeVisuamlizzazione o stampa di una singola

Page 88

Istruzioni per l'uso Stampa e Tendenze 67Stampa manuale o automatica di più tendenze1. Premere IMPOSTA, AVANTI, STMPNTE, AVANTI dal menu principa

Page 89 - Impostazioni predefinite

68 Stampa e Tendenze Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncoreImpostazione delle opzioni della stampante e della stampaautomatica1. Premere I

Page 90

Istruzioni per l'uso Stampa e Tendenze 69Stampa di OxyCRGL’OxyCRG è una stampa continua di due minuti di valori numerici relativi a FC/FP e SpO2e

Page 91 - Specifiche

70 Stampa e Tendenze Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq Encore

Page 92

671AcuityCollegamento del monitor al sistema AcuityUsare il sistema Acuity in conformità alle indicazioni incluse in questo Manuale diIstruzioni per l

Page 93

72 Acuity Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq Encore3. Inserire il cavo della rete Acuity nella presa della rete Acuity, posta sul pannellolat

Page 94

Istruzioni per l'uso Acuity 73Premere RETE OFF per scollegarsi da AcuityQuando si desidera scollegare il monitor da Acuity, assicurarsi di usare

Page 95

74 Acuity Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq Encore

Page 96 - Specifiche NIBP

775ManutenzioneCome evitare le scariche elettrostaticheQuando il livello di umidità nell´ambiente di lavoro si abbassa, il corpo umano e altridisposit

Page 97 - Specifiche di temperatura

4 Informazioni Generali Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncoreAVVERTENZA Controllare sempre la modalità paziente durante il monitoraggiodi

Page 98

76 Manutenzione Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq Encore1. Prima di collegare l’adattatore di alimentazione CA, controllare l’impostazionede

Page 99

Istruzioni per l'uso Manutenzione 77Sostituzione dei fusibili dell’adattatore di alimentazioneSe la spia verde di ricarica della batteria è spent

Page 100 - Specifiche capnografia (CO

78 Manutenzione Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncoreSostituzione del fusibile dell’alimentazione di ingresso diPropaq EncoreSe la spia v

Page 101 - Specifiche CO

Istruzioni per l'uso Manutenzione 794. Posizionare il nuovo rotolo di carta sul rullo dello sportello, come indicato ed estrarrealcuni centimetri

Page 102

80 Manutenzione Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncoreIspezione e pulizia del monitor e degli accessoriPrima di iniziare le operazioni di

Page 103 - Specifiche delle tendenze

Istruzioni per l'uso Manutenzione 81Manutenzione periodicaA intervalli regolari, consigliati di seguito, il personale biomedico qualificato deve

Page 104 - Specifiche di visualizzazione

82 Manutenzione Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncorePrecauzioni supplementari di conservazioneEstraendo la batteria si cancellano tutte

Page 105

883RiferimentoImpostazione dell’ora e della data1. Dal menu principale premere IMPOSTA, AVANTI, AVANTI per visualizzare la finestraOra/Giorno:2. Preme

Page 106 - Specifiche della stampante

84 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncoreModifica del formato della data, del filtro ECG e delle unitàdi misura1. Assicurarsi

Page 107 - Specifiche di alimentazione

Istruzioni per l'uso Riferimento 85Impostazioni predefiniteImpostazione PredefinitaDataaMESE/GIORNO/ANNO, GIORNO.MESE.ANNO oppure ANNO/MESE/GIORN

Page 108 - 12-28V, 3A

Istruzioni per l'uso Informazioni Generali 5AVVERTENZA Per garantire la protezione da scosse elettriche dovute allacorrente di dispersione, utili

Page 109 - Normativa EMC

86 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncoreVisualizzazione selezione onda Tutte le onde sono attive tranne NIBPGruppo tendenze N

Page 110

Istruzioni per l'uso Riferimento 87SpecificheSpecifiche ECGIl canale ECG è conforme a tutti i requisiti relativi agli allarmi e ai misuratori del

Page 111

88 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncorePrecisione FC ± 3 battiti al minuto o 3%, in base a quale dei due è maggioreNOTA: Tes

Page 112

Istruzioni per l'uso Riferimento 89Specifiche del sincronizzatore di defibrillazione/analogico ECGin tempo realePer interfacciare il connettore s

Page 113 - Indice alfabetico

90 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncoreSpecifiche della pneumografia a impedenza (RESP)Caratteristica SpecificaVelocità scan

Page 114

Istruzioni per l'uso Riferimento 91Specifiche della pressione invasivaCaratteristica SpecificaTipo di trasduttore Ponte estensimetrico resistivo

Page 115

92 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncoreSpecifiche NIBPCaratteristica SpecificaMetodo OscillometricoControllo Controllo autom

Page 116

Istruzioni per l'uso Riferimento 93Specifiche di temperaturaTempo massimo di misura (senza ulteriori tentativi) Adulto 3 minutiPed 2 minutiNeonat

Page 117

94 Riferimento Welch Allyn Monitor dei segni vitali Propaq EncoreSpecifiche della pulsossimetria (SpO2)MasimoSpO2 è conforme allo standard EN ISO 9919

Page 118

Istruzioni per l'uso Riferimento 95NellcorSpO2 è conforme allo standard EN ISO 9919:2005.Caratteristica Specificaaa. Durante il monitoraggio SpO2

Comments to this Manuals

No comments