Welch-allyn DuraShock Integrated Aneroid Sphygmomanometer - Us User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Welch-allyn DuraShock Integrated Aneroid Sphygmomanometer - Us. Welch Allyn DuraShock Integrated Aneroid Sphygmomanometer - User Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 25
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Welch Allyn
®
DuraShock
Integrated Aneroid
Sphygmomanometer
Welch Allyn, Inc.
4341 State Street Road
Skaneateles Falls, NY 13153
USA
Tel: 315-685-4560 or 800-535-6663
Fax: 828-687-1002
www.welchallyn.com
Part No. 95P482W Rev. D
Printed in U.S.A.
Operating
Instruction
Manual
English............................2
Guide d’utilisation
(Français) ......................8
Betriebsanleitung
(Deutsch)......................14
Manual de instrucciones
de funcionamiento
(Español) ......................20
Manuale operativo
(Italiano) ......................26
Manual de instruções
do funcionamento
(Português) ......................32
Betjeningsvejledning
(Dansk) ..............................38
Instructiehandleiding
voor het gebruik
(Nederlands)....................44
Instruktionshandbok
(Svenska)..........................50
Welch Allyn Canada Ltd.
Tel: 905 890 0004
Fax: 905 890 0008
Welch Allyn U.K. Ltd.
Tel: 44 1296 682140
Fax: 44 1296 682104
Welch Allyn Ireland Ltd.
Tel: 353 46 67700
Fax: 353 46 27128
Welch Allyn Italy
Tel: 39 02 669 9291
Fax: 39 02 6671 3599
Welch Allyn Australia Pty. Ltd.
Tel: 612 9638 3000
Fax: 612 9638 3500
Welch Allyn Hong Kong
Tel: 852 2886 8980
Fax: 852 2886 8360
Welch Allyn China
Tel: 86 21 6327 9631
Fax: 86 21 6327 9632
Welch Allyn Japan K.K.
Tel: 81 3 5212 7391
Fax: 81 3 3261 7372
Welch Allyn Ltd. Singapore
Tel: 65 291 0882
Fax: 65 291 5780
Welch Allyn Ltd. Thailand
Tel: 662 4400280
Fax: 662 4400084
Welch Allyn Germany
Tel: 49 7477 9271 0
Fax: 49 7477 9271 90
Welch Allyn France
Tel: 01 60 09 33 66
Fax: 01 60 09 67 97
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 24 25

Summary of Contents

Page 1 - Sphygmomanometer

Welch Allyn®DuraShock™Integrated AneroidSphygmomanometer Welch Allyn, Inc.4341 State Street RoadSkaneateles Falls, NY 13153 USATel: 315-685-4560 or 8

Page 2 - Auscultatory Method

1918Componentes del esfigmomanómetro aneroideintegrado DuraShock de Welch AllynTubosManguito integrado de una sola piezaInsufladorManómetro sinengrana

Page 3 - Warranty

2120• Norma Nacional Americana ANSI/AAMI SP9-1994, esfigmomanómetros no automatizados.• Norma Europea EN 1060-1: 1996, Esfigmomanómetros no invasivos,

Page 4 - Instructions d’assemblage

2322DescripciónNúmero de piezaModelo DS45 Modelo DS44Tamaño del Niño (9) Niño, Adulto Adulto (11) Adultomanguito impreso (9) pequeño (10) grande (1

Page 5 - Spécifications et normes

24Istruzioni operativeMetodo per auscultazione1. Selezionare la misura di bracciale adatta alla circonferenza dell’arto superiore delpaziente. Ciascun

Page 6

27265. Lavare il bracciale in lavatrice usando un ciclo di lavaggio per capi delicati, acquatiepida e detersivo mite.6. Lasciarlo asciugare all’aria e

Page 7 - Betriebsanleitung

2928Agradecemos por investir no inovador Esfigmomanômetro Aneróide IntegradoDuraShock™ da Welch Allyn - o primeiro e único esfigmomanômetro aneróidere

Page 8 - Spezifikationen und Standards

30Especificações e padrõesO Esfigmomanômetro Aneróide Integrado DuraShock da Welch Allyn tem uma precisão de ± 3 mm Hg e atende aos parágrafos aplicáv

Page 9

32DuraShock da Welch Allyn. A Welch Allyn não será considerada responsável porquaisquer perdas ou danos, sejam diretos, incidentais ou conseqüenciais,

Page 10 - Método de auscultación

3534BetjeningAuskulær metode1. Vælg en manchetstørrelse der passer til patientens armomkreds.Anvendelsesområdet, i centimeter, er trykt på den enkelte

Page 11 - Garantía

37364. Luk velcro-fastgøringsstrimlerne.5. Maskinvask som skånevask med varmt vand og en mild sæbeopløsning.6. Lufttør fuldstændigt og saml atter komp

Page 12

Thank you for investing in the innovative Welch Allyn DuraShock™Integrated Aneroid Sphygmomanometer – the first and only gear-free, shock-resistant an

Page 13 - Istruzioni operative

3938Dank u voor uw investering in de innovatieve DuraShock™ geïntegreerdeaneroïdesfygmomanometer van Welch Allyn – de eerste en enige tandwielvrije,sc

Page 14 - Garanzia

40Specificaties en normenDe DuraShock geïntegreerde aneroïdesfygmomanometer van Welch Allyn is tot op ± 3 mmHg nauwkeurig en voldoet aan de betreffend

Page 15 - Instruções de funcionamento

4243Ter keuze verkrijgbare hulpstukken en vervangingsonderdelenBeschrijvingOnderdeelnummerModel DS45 Model DS44Manchetmaat Kinderen (9) Kleine Kleine

Page 16 - Garantia

44BruksanvisningAuskultatorisk metod1. Välj en manschett med rätt bredd för patientens armomfång. På varje manschett finnstryckt vilka omfångsgränser

Page 17 - Samlevejledning

4746FÅR EJ STRYKAS MED HETT STRYKJÄRN. Desinfektion Flytande desinfektionsmedel av glutaraldehydtyp kan användas på den slitstarkamanschetten i ett st

Page 18 - Specifikationer og standarder

480123 The CE mark on this product indicates that it is in conformity with the provisions of Council Directive 93/42/EEC.European Regulatory Manager,

Page 19 - Ekstraudstyr og reservedele

• American National Standard ANSI/AAMI SP9-1994, Non-automatedsphygmomanometers.• European Standard EN 1060-1: 1996, Non-invasive sphygmomanometers, P

Page 20 - Instructies voor het gebruik

76Optional Accessories and Replacement PartsDescriptionPart NumberModel DS45 Model DS44Cuff Size Child (9) Child Small Adult (11) LargePrint (9) Adu

Page 21 - Garantie

Mode d’emploiMéthode auscultatoire1. Sélectionnez une taille de brassard appropriée à la circonférence du bras du patient.L’intervalle applicable, en

Page 22 - Monteringsanvisningar

11NE REPASSEZ PAS AU FER CHAUD. DésinfectionVous pouvez utiliser des désinfectants liquides à base de glutaraldéhyde sur le brassardune pièce durable.

Page 23 - Byta uppumpningssystem

1312Vielen Dank für Ihren Kauf des innovativen DuraShock™ integrierten Aneroid-Blutmessgeräts von Welch Allyn – dem ersten und einzigen zahnradlosen,

Page 24

1514Spezifikationen und StandardsDas integrierte Aneroid-Blutmessgerät von Welch Allyn weist eine Genauigkeit von ± 3 mmHg auf und entspricht den anwe

Page 25 - Additional patents pending

1716Diese ausdrücklichen Garantien werden anstelle jeglicher und aller anderen Garantien,ausdrücklich oder stillschweigend, gegeben, einschließlich de

Comments to this Manuals

No comments