Welch-allyn PROPLUS 2650KGWA Health-o-Meter Professional Scale User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Welch-allyn PROPLUS 2650KGWA Health-o-Meter Professional Scale. Welch Allyn PROPLUS 2650KGWA Health-o-Meter Professional Scale - User Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 158
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PROPLUS
®
2650KGWA
USER INSTRUCTIONS
INSTRUCCIÓNES DE USO
MODE D'EMPLOI
INSTRUÇÕES DE USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER 0459
BRUGSVEJLEDNING
YTTÖOHJEET
ISTRUZIONI PER L'USO
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
BRUKSANVISNING
用户说明
PELSTAR, LLC 11800 Austin Ave. Alsip, IL 60803 Distributed by:
www.welchallyn.com
Patents 7550682B2 and D508655 (US); Patents 0149984/1-8 and Pending (EU);
Patents ZL200480031711X and 200430004551.2 (PRC) © Pelstar, LLC 2010
Rev. 20101108
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 157 158

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA

PROPLUS® 2650KGWA USER INSTRUCTIONS INSTRUCCIÓNES DE USO MODE D'EMPLOI INSTRUÇÕES DE USO BEDIENUNGSANLEITUNG I

Page 2

9 MAINTENANCE The following pages provide instructions for maintenance, cleaning, troubleshooting, and operator replaceable parts for the ProPlus® 26

Page 3

99 PRECAUZIONI E AVVERTENZE Per prevenire lesioni personali e danni alla bilancia, seguire scrupolosamente queste istruzioni: • Non trasportare la

Page 4 - SPECIFICATIONS

100 CERTIFICAZIONI / CONNETTIVITÀ / SMALTIMENTO DESCRIZIONE DELLE CERTIFICAZIONI INFORMAZIONI SULLA CONNETTIVITÀ DELLA BILANCIA 2650KGWA Questa

Page 5

101 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DELLA BILANCIA 2650KGWA Operazioni preliminari (2650KGWA) La bilancia digitale con piattaforma per sedia a rotelle P

Page 6 - Before Assembly (2650KGWA):

102 Figura 2 - Batterie INSTALLAZIONE / BATTERIE La bilancia ProPlus® viene spedita con la funzione Blocco menu abilitata; questa funzione disabi

Page 7 - SET UP / BATTERIES

103 APPRONTAMENTO / TRASPORTO Preparazione della bilancia al trasporto La bilancia può essere ripiegata facilmente per essere spostata da un loca

Page 8 - QUICK START INSTRUCTIONS

104 ISTRUZIONI DI AVVIO RAPIDO (SEGUE) CALCOLO DEL BMI L'indice di massa corporea (Body Mass Index) o indice di Quetelet, è un comodo e affidab

Page 9

105 MANUTENZIONE Le seguenti pagine contengono le istruzioni per la manutenzione, la pulizia e la soluzione dei problemi, e l'elenco dei compone

Page 10 - 2650KGWA CALIBRATION

106 SOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di contattare il servizio clienti, consultare le seguenti istruzioni per rimediare a eventuali p

Page 11 - TROUBLESHOOTING

107 ESPLOSO DELLA BILANCIA 2650KGWA

Page 12

108 RICAMBI DELLA BILANCIA 2650KGWA PER LA MANUTENZIONE Ricambi sostituibili sul campo N.* Codice Denominazione Q.tà 1 B1109401-0 DISPLAY 1 11 B203

Page 13 - Description

10 TROUBLESHOOTING Refer to the following instructions to check and correct any failure before contacting Customer Service. SYMPT

Page 14 - WARRANTY

109 QNET BV HOMMERTERWEG 286 6436 AM AMSTENRADE PAESI BASSI GARANZIA GARANZIA LIMITATA DI 3 ANNI Ambito della garanzia Si garantisce che le bilance

Page 15

110 PROPLUS® 2650KGWA DIGITAL VEKT MED RULLSTOLSPLATTFORM BRUKSANVISNING Takk for at du har kjøpt denne Health o meter® Professional-vekte

Page 16 - ESPECIFICACIONES

111 FORSIKTIGHETSREGLER OG ADVARSLER Følg disse instruksjonene svært nøye slik at du unngår personskader og skader på vekten: • Ikke transporter v

Page 17

112 SERTIFIKATER / TILKOBLING / AVHENDING BESKRIVELSE AV SERTIFIKATER INFORMASJON OM TILKOBLING AV VEKT 2650KGWA Disse vektene er beregnet på

Page 18

113 MONTERINGSINSTRUKSJONER Før montering (2650KGWA): ProPlus® 2650KGWA digital plattformvekt for rullestolpasienter leveres i én eske. Inspiser esk

Page 19 - CONFIGURACIÓN/BATERÍAS

114 Figur 2 - Batterier OPPSETT / BATTERIER ProPlus®-vekter leveres med menylåsfunksjonen aktivert. Menylåsfunksjonen sperrer visse knapper på ve

Page 20 - CONFIGURACIÓN/TRANSPORTE

115 OPPSETT / TRANSPORT Klargjøre vekten for transport Vekten kan lett foldes sammen for å flyttes fra et rom til et annet, og inkluderer pinner

Page 21 - PARA QUITAR EL VALOR DE TARA

116 INSTRUKSJONER FOR HURTIGSTART (FORTSATT) KALKULERE KMI Kroppsmasseindeks er et annet navn på Quetelet-indeksen, en formel som er en praktisk og

Page 22 - MANTENIMIENTO

117 VEDLIKEHOLD De følgende sidene gir instruksjoner for vedlikehold, rengjøring, feilsøking og skifte av deler på vekten ProPlus® 2650KGWA. Annet ve

Page 23 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

118 FEILSØKING Se instruksjonene nedenfor for å kontrollere og korrigere eventuelle feil før du tar kontakt med kundeservice. SYMPTOM MULIG ÅRSAK K

Page 24

11 DETAILED VIEW OF 2650KGWA SCALE

Page 25

119 DETALJERT ILLUSTRASJON AV 2650KGWA-VEKTEN

Page 26 - GARANTÍA

120 2650KGWA, DELELISTE FOR VEDLIKEHOLD Deler som kan skiftes ut på stedet Illustrasjonsnr. * Delenr. Beskrivelse Ant. 1 B1109401-0 DISPLAYENHET 1 1

Page 27

121 QNET BV HOMMERTERWEG 286 6436 AM AMSTENRADE NEDERLAND GARANTI 3 ÅRS BEGRENSET GARANTI Hva dekker garantien? Denne Health o meter® Professional

Page 28 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

122 PROPLUS® 2650KGWA WAGA CYFROWA Z PLATFORMĄ DLA WÓZKÓW INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup produktu Health o meter® Professional. Pr

Page 29

123 OSTRZEŻENIA I PRZESTROGI Należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi, co pozwoli na uniknięcie obrażeń ciała i uszkodzeń urząd

Page 30 - D'ALIMENTATION

124 CERTYFIKATY/PODŁĄCZANIE/UTYLIZACJA OPIS CERTYFIKATÓW INFORMACJE NA TEMAT PODŁĄCZANIA WAGI 2650KGWA Te wagi zostały zaprojektowane tak, by m

Page 31 - REGLAGE/PILES

125 INSTRUKCJA MONTAŻU WAGI 2650KGWA Przed rozpoczęciem montażu (wagi 2650KGWA): Waga cyfrowa z platformą na wózek pacjenta ProPlus®2650KGWA jest wy

Page 32 - REGLAGE/TRANSPORT

126 Rysunek 2 – Baterie URUCHAMIANIE/BATERIE Wagi ProPlus® są wysyłane z włączoną funkcją Menu Lock. Funkcja Menu Lock wyłącza niektóre przyciski

Page 33 - FONCTION TARE

127 URUCHAMIANIE/TRANSPORT Przygotowanie wagi do transportu Wagę można łatwo złożyć w celu przemieszczania między pokojami. Waga posiada sworznie

Page 34 - CALIBRAGE DU 2650KGWA

128 INSTRUKCJE UMOŻLIWIAJĄCE SZYBKIE ROZPOCZĘCIE POSŁUGIWANIA SIĘ URZĄDZENIEM (CIĄG DALSZY) OBLICZANIE WSPÓŁCZYNNIKA BMI Body Mass Index (współczynn

Page 35 - DEPANNAGE

12 2650KGWA PARTS FOR MAINTENANCE Field Replaceable Parts Key No.* Part No. Description Qty. 1 B1109401-0 DISPLAY ASSEMBLY 1 11 B2033701-0 MAIN BOAR

Page 36

129 KONSERWACJA Kolejne strony zawierają instrukcje dotyczące konserwacji, czyszczenia, rozwiązywania problemów oraz części, które mogą być wymienian

Page 37 - PIECES DETACHEES 2650KGWA

130 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Przed skontaktowaniem się z działem obsługi klienta należy podjąć próbę sprawdzenia urządzenia i usunięcia usterki poprze

Page 38 - GARANTIE

131 SZCZEGÓŁOWY WYGLĄD WAGI 2650KGWA

Page 39

132 LISTA CZĘŚCI UŻYWANYCH PODCZAS PRAC KONSERWACYJNYCH WAGI 2650KGWA Części, które może wymienić operator Nr. Klucza * Nr. części Opis Liczba 1 B11

Page 40 - ESPECIFICAÇÕES

133 QNET BV HOMMERTERWEG 286 6436 AM AMSTENRADE HOLANDIA GWARANCJA 3-LETNIA OGRANICZONA GWARANCJA Co obejmuje gwarancja? Producent gwarantuje brak

Page 41

134 PROPLUS® 2650KGWA DIGITAL VÅG MED RULLSTOLSPLATTFORM ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER Tack för att du har köpt denna Health o meter® professio

Page 42

135 FÖRSIKTIGHETÅTGÄRDER OCH VARNINGAR För att förebygga personskador och skada på vågen ska dessa instruktioner följas mycket noggrant. • Transpo

Page 43 - CONFIGURAÇÃO/PILHAS

136 CERTIFIERINGAR/ANSLUTNING/KASSERING BESKRIVNING AV CERTIFIERINGAR INFORMATION OM 2650KGWA-VÅGENS ANSLUTNINGAR Denna våg är avsedd att anslu

Page 44 - INSTRUÇÕES DE INÍCIO RÁPIDO

137 MONTERINGSANVISNINGAR FÖR 2650KGWA Före montering (2650KGWA): Den digitala rullstolsvågen ProPlus® 2650KGWA levereras i en enda låda. Inspektera

Page 45 - REMOVER O VALOR DA TARA

138 Bild 2 - Batterier MONTERING/BATTERIER ProPlus® vågar levereras med menyspärrsfunktionen aktiverad. Menyspärrsfunktionen inaktiverar vissa k

Page 46 - CALIBRAÇÃO DA 2650KGWA

13 WARRANTY 3- YEAR LIMITED WARRANTY What does the Warranty Cover? Health o meter® Professional ProPlus® scales are warranted from date of purchase

Page 47 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

139 MONTERING/TRANSPORT Förbereda vågen för transport Vågen kan enkelt fällas ihop för transport från ett rum till ett annat och inkluderar stift

Page 48

140 SNABBSTARTSINSTRUKTIONER (FORTSÄTTNING) BERÄKNA BMI Kroppsmassaindex (BMI) är ett annat namn för Quételet-index, en formel som är en användbar o

Page 49

141 UNDERHÅLL På följande sidor finns anvisningar för underhåll, rengöring, felsökning och utbytbara delar för ProPlus® 2650KGWA. Andra underhållsåtg

Page 50 - GARANTIA

142 FELSÖKNING Ta del av följande instruktioner för att kontrollera och korrigera eventuella fel innan du kontaktar kundtjänst. S

Page 51

143 DETALJERAD BILD AV VÅGEN 2650KGWA

Page 52 - FORHOLDSREGLER OG ADVARSLER

144 RESERVDELAR FÖR UNDERHÅLL AV 2650KGWA Delar utbytbara i fält Nyckelnr. * Artikelnr. Beskrivning Antal 1 B1109401-0 DISPLAYENHET 1 11 B2033701-0

Page 53

145 QNET BV HOMMERTERWEG 286 6436 AM AMSTENRADE NEDERLÄNDERNA GARANTI 3 ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI Vad täcker garantin? Health o meter® Professional Pro

Page 54 - SAMLEVEJLEDNING FOR 2650KGWA

146 PROPLUS® 2650KGWA 轮椅平台型电子秤 使用说明 感谢您购买本款 Health o meter® Professional 产品。 请仔细阅读本手册,以作简单参考或培训之用。 目录 注意事项和警告 ...

Page 55 - OPSTILLING/BATTERIER

147 注意事项和警告 为了防止损伤或损坏您的电子秤,谨请认真遵守以下说明。 • 请勿在平台载有重物的情况下运输电子秤。 在移动电子秤之前请拔下适配器,并将适配器和适配器电线妥善放置。 在为清洁目的而移动电子秤时或将其运送到其他位置时,请确保将电子秤适当倾斜以保证其滑轮顺利滚动。 • 为准

Page 56 - VEJLEDNING TIL HURTIG START

148 认证/连接/处置 认证说明 2650KGWA 电子秤连接信息 本款电子秤可通过 USB 接口或串行接口连接到计算机、监视器或其他设备,这样可将电子秤中的体重、身高、体重指 数 (BMI) 等信息可靠地传输至这些设备,从而消除由于不正确抄写并记录体重信息而可能造成的医疗差错。此电

Page 57 - MANUEL (TASTATUR-TARA)

14 PROPLUS® 2650KGWA BÁSCULA DIGITAL CON PLATAFORMA PARA SILLA DE RUEDAS INSTRUCCIONES DE USO Gracias por la compra de este producto Health

Page 58 - KALIBRERING AF 2650KGWA

149 2650KGWA 电子秤组装说明 组装前说明 (2650KGWA): 可供病人使用的 The ProPlus® 2650KGWA 轮椅病人平台型电子秤在运输时置于一个包装箱内。 拆箱前请仔细检查包 装箱是否在运输过程中受损。 如果发现包装箱受损,请联系客户服务部门。 以下提供了主包装箱

Page 59 - FEJLFINDING

150 图 2 - 电池 设置/电池 ProPlus® 电子秤在运输时启用了菜单锁定功能。 菜单锁定功能将禁用电子秤键盘上的某些按钮,使未经 授权的用户无法更改您的电子秤设置。 您可以暂时绕过菜单锁定来为您的电子秤自定义您希望的功能。 有关如何绕过菜单锁定的说明请参见 ProPlus® 显

Page 60

151 设置/搬运 准备搬运电子秤 本款电子秤易于折叠,可方便地移动到其他位置。此外,其中一个坡道上装有固定栓销可便于搬运指示器。 准备搬运电子秤,请遵循以下步骤: 1. 将放置于地面上的电子秤的左右两个坡道 (A) 向内折叠到平台上(见图 3)。 2. 将指示器 (B) 背部的凹槽

Page 61

152 快速入门说明(续) 计算 BMI(体重指数) 通过体重指数(也称作克托莱指数)计算公式,可方便可靠地获得肥胖指标。 注意: 本款电子秤无法计 算体重在 12 kg 以下(包括 12 kg)的病人的 BMI。 如果按下 BMI 按钮后 30 秒钟内未输入病人的身高 值,电子秤将返回到常规称

Page 62

153 维护 以下页面提供了有关 ProPlus® 2650KGWA 电子秤的维护、清洁、故障排除和操作员可更换部件的说明。 本手册中未作说明的维护操作应由合格的服务人员进行。 维护 第一次使用之前或一段时间未使用之后,请检查电子秤的运行和功能是否正常。如果电子秤无法正常工作, 请联系合格的服务

Page 63

154 故障排除 在联系客户服务部门之前,请先参考以下说明,检查存在的任何问题并予以纠正。 症状 可能原因 纠正措施 电子秤无法开启 1. 电池无效 2. 电源插座故障 3. 电源故障 1. 更换电池 2. 使用其他电源插座 3. 更换电源适配器 称量读数错误或 电子秤未调零 1. 外物

Page 64 - TECHNISCHE DATEN

155 2650KGWA 电子秤详细视图

Page 65

156 2650KGWA 维修部件 现场可更换部件 标号* 部件号 说明 数量 1 B1109401-0 显示屏组件 1 11 B2033701-0 主板至接线盒称重传感器缆线 1 18 B3823601-0 右坡道支架 2 22 B2138901-0 连接器板 1 24 B1304202-

Page 66 - 2650KGWA WAAGE

157 QNET BV HOMMERTERWEG 286 6436 AM AMSTENRADE THE NETHERLANDS 保修 3 年有限保修 保修期为多长时间? Health o meter® Professional ProPlus® 电子秤自购买之日起三 (3) 年内针对材料或工艺

Page 67 - EINRICHTUNG/BATTERIEN

15 PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS Para prevenir lesiones y daños a su báscula, siga estas instrucciones con mucho cuidado. • No transporte la báscula

Page 68 - KURZANLEITUNG

16 CERTIFICACIONES/CONECTIVIDAD/ELIMINACIÓN DESCRIPCIÓN DE LAS CERTIFICACIONES INFORMACIÓN DE CONECTIVIDAD DE LA BÁSCULA 2650KGWA Estas báscula

Page 69 - KURZANLEITUNG (FORTSETZUNG)

17 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DEL MODELO 2650KGWA Antes de ensamblar (2650KGWA): La báscula digital con plataforma para pacientes en silla de rueda

Page 70 - 2650KGWA KALIBRIERUNG

18 Figura 2 - Baterías CONFIGURACIÓN/BATERÍAS Las básculas ProPlus® se envían con la función “Menu Lock” (bloqueo de menús) activada. La función

Page 71 - FEHLERBEHEBUNG

1 PROPLUS® 2650KGWA TABLE OF CONTENTS ENGLISH ...

Page 72

19 CONFIGURACIÓN/TRANSPORTE Preparación de la báscula para transporte La báscula se puede plegar fácilmente para su traslado de una habitación a

Page 73

20 INSTRUCCIONES DE INICIO RÁPIDO (CONTINUACIÓN) PARA CALCULAR EL IMC El Índice de masa corporal, también conocido con el nombre de Índice de Quetel

Page 74

21 MANTENIMIENTO En las páginas siguientes se brindan instrucciones de mantenimiento, limpieza, resolución de problemas y repuestos que puede cambiar

Page 75

22 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte las siguientes instrucciones para comprobar y corregir cualquier fallo antes de contactarse co

Page 76 - SPECIFICATIES

23 VISTA DETALLADA DE LA BÁSCULA 2650KGWA

Page 77

24 REPUESTOS DE MANTENIMIENTO PARA EL MODELO 2650KGWA Piezas reemplazables en campo Cód. Nº* Pieza Nº Descripción Cant. 1 B1109401-0 CONJUNTO DE LA

Page 78 - MONTAGE-INSTRUCTIES 2650KGWA

25 QNET BV HOMMERTERWEG 286 6436 AM AMSTENRADE THE NETHERLANDS GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS ¿Qué cubre la garantía? Las básculas Health o

Page 79 - INSTALLATIE/BATTERIJEN

26 PROPLUS® 2650KGWA PESE-PERSONNE NUMERIQUE A PLATEFORME DE PESEE POUR CHAISE ROULANTE MODE D'EMPLOI Merci d'avoir choisi ce pè

Page 80 - SNEL AAN DE SLAG

27 PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS Veuillez suivre attentivement ces instructions afin de prévenir tout risque de blessure ou dommage. • Ne transpor

Page 81 - SNEL AAN DE SLAG (VERVOLG)

28 CERTIFICATIONS/CONNECTIVITE/MISE AU REBUT DESCRIPTIONS DES CERTIFICATIONS CONNECTIVITE DU PESE-PERSONNE 2650KGWA Ce pèse-personne est conçu

Page 82 - KALIBRATIE VAN 2650KGWA

2 PROPLUS® 2650KGWA DIGITAL WHEELCHAIR PLATFORM SCALE USER INSTRUCTIONS Thank you for your purchase of this Health o meter® Professional p

Page 83 - PROBLEEMOPLOSSING

29 INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU 2650KGWA Avant l'assemblage (2650KGWA) : Le pèse-personne numérique à plateforme de pesée pour chaise roulante 26

Page 84

30 Figure 2 - Piles REGLAGE/PILES Les pèse-personnes ProPlus® sont livrés avec la fonction Menu Lock activée. La fonction Menu Lock désactive cer

Page 85

31 REGLAGE/TRANSPORT Avant le transport Pour ses déplacements d'une pièce à l'autre, le pèse-personne peut aisément se plier. Il compor

Page 86

32 INSTRUCTIONS DE DEMARRAGE RAPIDE (SUITE) CALCUL DE L'IMC L'indice de masse corporelle, ou indice Quetelet, est une formule offrant un i

Page 87

33 MAINTENANCE Les pages qui suivent fournissent des instructions de maintenance, nettoyage, le dépannage et pièces de rechange pour le pèse-personne

Page 88 - TEKNISET TIEDOT

34 DEPANNAGE Reportez-vous aux instructions suivantes pour vérifier et corriger toute panne avant de contacter le service clientè

Page 89 - ASIAKASPALVELUTIEDOT

35 SCHEMA DETAILLE DU PESE-PERSONNE 2650KGWA

Page 90 - 2650KGWA:N KOKOAMISOHJEET

36 PIECES DETACHEES 2650KGWA Pièces de rechange Touche n° * Pièce n° Description Qté 1 B1109401-0 MODULE D'AFFICHAGE 1 11 B2033701-0 CARTE-MERE

Page 91 - KÄYTTÖÖNOTTO / PARISTOT

37 QNET BV HOMMERTERWEG 286 6436 AM AMSTENRADE LES PAYS-BAS GARANTIE GARANTIE LIMITEE DE 3 ANS Que couvre la garantie ? Les pèse-personnes Health o

Page 92 - PIKA-ALOITUSOHJEET

38 PROPLUS® 2650KGWA BALANÇA DIGITAL COM PLATAFORMA PARA CADEIRA DE RODAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Obrigado por adquirir este produto Heal

Page 93 - PIKA-ALOITUSOHJEET (JATKUU)

3 CAUTIONS AND WARNINGS To prevent injury and damage to your scale, please follow these instructions very carefully. • Do not transport the scale

Page 94 - 2650KGWA:N KALIBROINTI

39 ADVERTÊNCIAS E AVISOS Para impedir lesões e danos na balança, seguir atentamente estas instruções. • Não transportar a balança enquanto a plata

Page 95 - VIANMÄÄRITYS

40 CERTIFICAÇÕES/CONECTIVIDADE/ELIMINAÇÃO DESCRIÇÕES DAS CERTIFICAÇÕES INFORMAÇÃO SOBRE CONECTIVIDADE DA BALANÇA 2650KGWA Estas balanças foram

Page 96

41 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM DA 2650KGWA Antes da montagem (2650KGWA): A Balança Digital com Plataforma para Cadeira de Rodas ProPlus® 2650KGWA é envia

Page 97 - Kentällä vaihdettavat osat

42 Figura 2 - Pilhas CONFIGURAÇÃO/PILHAS As balanças ProPlus® 2650KGWA são enviadas com a função Menu Lock activada. A função Menu Lock desactiv

Page 98 - Mitä ei kuulu takuuseen?

43 CONFIGURAÇÃO/TRANSPORTE Preparar a balança para transporte A balança pode ser facilmente dobrada para mover de uma divisão para outra e inclui

Page 99

44 INSTRUÇÕES DE INÍCIO RÁPIDO (CONTINUAÇÃO) CALCULAR O IMC O Índice de Massa Corporal é outro nome para Índice de Quetelet, uma fórmula que é um in

Page 100 - DATI TECNICI

45 MANUTENÇÃO As páginas que se seguem facultam instruções para a manutenção, limpeza, resolução de problemas e peças substituíveis do operador para

Page 101

46 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Consultar as instruções seguintes para verificar e corrigir quaisquer falhas antes de contactar a Assis

Page 102 - 2650KGWA

47 VISTA DETALHADA DA BALANÇA 2650KGWA

Page 103 - INSTALLAZIONE / BATTERIE

48 PEÇAS PARA MANUTENÇÃO DA 2650KGWA Peças substituíveis no local Nº. da tecla Nº. da peça Descrição Quant. 1 B1109401-0 CONJUNTO DO VISOR 1 11 B203

Page 104 - ISTRUZIONI DI AVVIO RAPIDO

4 CERTIFICATIONS / CONNECTIVITY / DISPOSAL CERTIFICATION DESCRIPTIONS 2650KGWA SCALE CONNECTIVITY INFORMATION These scales are designed to conn

Page 105 - FUNZIONE TARA

49 QNET BV HOMMERTERWEG 286 6436 AM AMSTENRADE HOLANDA GARANTIA GARANTIA LIMITADA DE 3 ANOS O que abrange a garantia? As balanças Health o meter® P

Page 106 - MANUTENZIONE

50 PROPLUS® 2650KGWA DIGITAL VÆGT MED KØRESTOLSPLATFORM BRUGERVEJLEDNING Tak for dit køb af dette professionelle Health o meter® produkt.

Page 107 - SOLUZIONE DEI PROBLEMI

51 FORHOLDSREGLER OG ADVARSLER For at undgå personskade eller beskadigelse af vægten bedes du følge denne vejledning meget nøje. • Undlad at trans

Page 108

52 CERTIFICERINGER/OPKOBLING/BORTSKAFFELSE CERTIFICERINGSBESKRIVELSER INFORMATION OM OPKOBLING FOR 2650KGWA-VÆGTE Disse vægte er konstrueret t

Page 109

53 SAMLEVEJLEDNING FOR 2650KGWA Inden samling (2650KGWA): Den digitale patientvægt ProPlus® 2650KGWA med kørestolsplatform leveres i én kasse. Inspi

Page 110 - GARANZIA

54 Figur 2 - Batterier OPSTILLING/BATTERIER ProPlus®-vægte leveres med funktionen Menulås aktiveret. Funktionen Menulås deaktiverer visse knapper

Page 111

55 OPSTILLING/TRANSPORT Sådan klargøres vægten til transport Vægten kan let foldes sammen, så den kan flyttes fra det ene lokale til det andet, o

Page 112 - SPESIFIKASJONER

56 VEJLEDNING TIL HURTIG START (FORTSAT) SÅDAN BEREGNES BMI Body Mass Index er et andet navn for Quetelet Index, en formular, som er et bekvemt og p

Page 113 - 0459

57 VEDLIGEHOLDELSE De næste sider giver vejledning i vedligeholdelse, rengøring, kalibrering, fejlfinding for ProPlus® 2650KGWA-vægten samt dele, der

Page 114 - MONTERINGSINSTRUKSJONER

58 FEJLFINDING Der henvises til følgende vejledning for at kontrollere og udbedre eventuelle driftssvigt, inden kundeservice kontaktes. SYMPTOM MULI

Page 115 - OPPSETT / BATTERIER

5 2650KGWA ASSEMBLY INSTRUCTIONS Before Assembly (2650KGWA): The ProPlus® 2650KGWA Wheelchair Patient Digital Platform Scale is shipped in one carto

Page 116 - OPPSETT / TRANSPORT

59 2650KGWA-VÆGTEN VIST I DETALJER

Page 117 - FJERNE TARAVERDIEN

60 2650KGWA RESERVEDELE TIL VEDLIGEHOLDELSE Udskiftelige dele i felter Nøglenr.* Delnr. Beskrivelse Ant. 1 B1109401-0 DISPLAYSAMLING 1 11 B2033701-0

Page 118 - KALIBRERING AV 2650KGWA

61 QNET BV HOMMERTERWEG 286 6436 AM AMSTENRADE HOLLAND GARANTI 3 ÅRS BEGRÆNSET GARANTI Hvad dækker garantien? Professionelle Health o meter®ProPlus

Page 119 - FEILSØKING

62 PROPLUS® 2650KGWA DIGITALE ROLLSTUHL-PLATTFORM-WAAGE BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses Health o meter® Professional P

Page 120

63 VORSICHTSMASSNAHMEN UND WARNUNGEN Zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden an der Waage bitte diese Anweisungen sorgfältig befolgen. • Die W

Page 121 - *

64 ZERTIFIZIERUNGEN/KONNEKTIVITÄT / ENTSORGUNG ZERTIFIZIERUNGSBESCHREIBUNGEN: INFORMATIONEN ZUR KONNEKTIVITÄT DER 2650KGWA WAAGE Diese Waage is

Page 122 - GARANTI

65 ANLEITUNG FÜR DEN ZUSAMMENBAU DER 2650KGWA WAAGE Vor dem Zusammenbau (2650KGWA): Die ProPlus® 2650KGWA Rollstuhl-Plattform-Digitalwaage wird in e

Page 123

66 Abbildung 2 – Batterien EINRICHTUNG/BATTERIEN Die ProPlus® Waage wird standardmäßig mit aktivierter Menüsperrfunktion (Menu Lock) ausgeliefert

Page 124 - SPECYFIKACJE

67 EINRICHTUNG/TRANSPORT Vorbereiten der Waage für Transport Die Waage kann für Transport von einem Raum in einem anderen einfach zusammengeklapp

Page 125

68 KURZANLEITUNG (FORTSETZUNG) BMI BERECHNEN Body Mass Index (BMI), auch Körpermasseindex (KMI), Kaup-Index oder Körpermassenzahl (KMZ), ist ein and

Page 126 - Montaż wagi 2650KGWA:

6 SET UP / BATTERIES ProPlus® scales are shipped with the Menu Lock function enabled. The Menu Lock function disables certain buttons on the scale

Page 127 - URUCHAMIANIE/BATERIE

69 WARTUNG Die folgenden Seiten enthalten Anweisungen über Wartung, Reinigung, Fehlerbehebung und bedienerseitig austauschbare Teile der ProPlus® 265

Page 128 - URUCHAMIANIE/TRANSPORT

70 FEHLERBEHEBUNG Die nachfolgenden Anweisungen unterstützen Sie beim Überprüfen und Beheben von Fehlern, bevor Sie den Kundenservice benachrichtigen

Page 129

71 DETAILANSICHT DER 2650KGWA WAAGE

Page 130 - KALIBRACJA WAGI 2650KGWA

72 2650KGWA ERSATZTEILE FÜR DIE WARTUNG Austauschbare Teile Nr.* Teile-Nr. Beschreibung Anz. 1 B1109401-0 DISPLAY-BAUGRUPPE 1 11 B2033701-0 WÄGEZELL

Page 131 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

73 QNET BV HOMMERTERWEG 286 6436 AM AMSTENRADE NIEDERLANDE GARANTIE 3 JAHRE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Was umfasst die Garantie? Die Health o meter® P

Page 132

74 PROPLUS® 2650KGWA DIGITALE PLATFORMWEEGSCHAAL VOOR ROLSTOELEN GEBRUIKERSINSTRUCTIES Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Healt

Page 133 - *

75 OPMERKINGEN EN WAARSCHUWINGEN Houd u zeer zorgvuldig aan deze instructies om letsel en schade aan de weegschaal te voorkomen. • Verplaats de we

Page 134 - GWARANCJA

76 CERTIFICERINGEN/AANSLUITINGEN/AFVOER BESCHRIJVINGEN VAN CERTIFICERINGEN AANSLUITINGSGEGEVENS WEEGSCHAAL 2650KGWA Deze weegschaal is ontworp

Page 135

77 MONTAGE-INSTRUCTIES 2650KGWA Vóór montage (2650KGWA): De ProPlus® 2650KGWA digitale platformweegschaal voor rolstoelen wordt geleverd in één doos

Page 136 - SPECIFIKATIONER

78 Afbeelding 2 - Batterijen INSTALLATIE/BATTERIJEN De ProPlus® weegschaal wordt geleverd met de functie Menu Lock (Menuvergrendeling) ingeschake

Page 137

7 SET UP / TRANSPORT Preparing the Scale for Transport The scale can easily be folded for movement from one room to another and includes pins on

Page 138 - Före montering (2650KGWA):

79 INSTALLATIE/TRANSPORT De weegschaal voorbereiden voor transport De weegschaal kan op eenvoudige wijze worden opgevouwen om van de ene ruimte n

Page 139 - MONTERING/BATTERIER

80 SNEL AAN DE SLAG (VERVOLG) BMI BEREKENEN De lichaamsmassa-index (Body Mass Index, oftewel BMI) is een andere naam voor de Queteletindex. Dit is e

Page 140 - SNABBSTARTSINSTRUKTIONER

81 ONDERHOUD De volgende pagina's bevatten instructies voor onderhoud, reiniging, probleemoplossing en door de operator te vervangen onderdelen

Page 141 - TA BORT TARE-VÄRDET

82 PROBLEEMOPLOSSING Raadpleeg de volgende instructies voor het controleren en corrigeren van eventuele storingen voordat u contact opneemt met de kl

Page 142 - UNDERHÅLL

83 GEDETAILLEERDE WEERGAVE VAN WEEGSCHAAL 2650KGWA

Page 143 - FELSÖKNING

84 ONDERDELEN VAN WEEGSCHAAL 2101KGWA VOOR ONDERHOUD Op locatie te vervangen onderdelen Legendanr.* Onderdeelnummer Omschrijving Aantal 1 B1109401-0

Page 144

85 QNET BV HOMMERTERWEG 286 6436 AM AMSTENRADE NEDERLAND GARANTIE 3-JARIGE BEPERKTE GARANTIE Wat valt onder de garantie? Voor Health o meter® Prof

Page 145

86 PROPLUS® 2650KGWA DIGITAALINEN PYÖRÄTUOLIALUSTALLA VARUSTETTU VAAKA KÄYTTÖOHJEET Kiitos, että ostit tämän ammattilaistason Health o met

Page 146

87 HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET Välttyäksesi tapaturmilta ja vaakasi vaurioitumiselta noudata tarkkaan näitä ohjeita. • Älä siirrä vaakaa, kun alus

Page 147

88 SERTIFIKAATIOT / LIITETTÄVYYS / HÄVITTÄMINEN SERTIFIKAATIOKUVAUKSET 2650KGWA-VAA'AN LIITETTÄVYYSTIEDOT Nämä vaa'at on suunniteltu

Page 148

8 QUICK START INSTRUCTIONS (CONTINUED) CALCULATING BMI Body Mass Index is another name for Quetelet Index, a formula that is a convenient and reliab

Page 149

89 2650KGWA:N KOKOAMISOHJEET Ennen kokoamista (2650KGWA): ProPlus® 2650KGWA -pyörätuolipotilaan digitaalinen tasovaaka toimitetaan yhdessä pakkaukse

Page 150

90 Kuva 2 - Paristot KÄYTTÖÖNOTTO / PARISTOT ProPlus® vaa'at toimitetaan valikkolukitus päällä. Valikkolukitus estää tietyt vaa'an näpp

Page 151

91 KÄYTTÖÖNOTTO / KULJETUS Vaa'an valmistelu kuljetusta varten Vaakaa on helppo siirtää huoneesta toiseen, sillä se voidaan taittaa ja se si

Page 152

92 PIKA-ALOITUSOHJEET (JATKUU) BMI:N LASKEMINEN Kehon painoindeksi tunnetaan myös quetelet-indeksinä. Se on kätevä ja luotettava ylipainon indikaatt

Page 153 - 快速入门说明(续)

93 KUNNOSSAPITO Seuraavilla sivuilla on ohjeet ProPlus® 2650KGWA:n kunnossapidosta, puhdistuksesta, vianmäärityksestä ja käyttäjän vaihdettavissa ole

Page 154

94 VIANMÄÄRITYS Tarkista seuraavista ohjeista vika ja yritä korjata se ennen kuin otat yhteyttä asiakaspalveluun. OIRE MAHDOLLINEN SYY KORJAAVA TOI

Page 155

95 YKSITYISKOHTAINEN KUVA 2650KGWA-VAA'ASTA

Page 156 - 2650KGWA 电子秤详细视图

96 2650KGWA:N OSALISTA KUNNOSSAPITOA Kentällä vaihdettavat osat Avainnumero* Osanro Kuvaus Määrä 1 B1109401-0 NÄYTTÖKOKONAISUUS 1 11 B2033701-0 P

Page 157

97 QNET BV HOMMERTERWEG 286 6436 AM AMSTENRADE ALANKOMAAT TAKUU 3 VUODEN RAJOITETTU TAKUU Mitä takuu kattaa? Health o meter® Professional ProPlus®-

Page 158 - 哪些不在保修范围之列?

98 PROPLUS® 2650KGWA BILANCIA DIGITALE CON PIATTAFORMA PER SEDIA A ROTELLE ISTRUZIONI PER L'USO Grazie per avere acquistato questa bil

Comments to this Manuals

No comments